拟玉台体七首 雨中归 擬玉臺體七首 雨中歸

nǐ yù tái tǐ qī shǒu yǔ zhōng guī

欧阳修 宋代 歐陽修 宋代

ōu yáng xiū · sòng dài

标签: 诗词詩詞

cháokànlóushàngyúnchéngnán

yuǎnxiāngchēchítiáotiáoxiàngsuǒ

朝看楼上云,日幕城南雨。

路远香车迟,迢迢向何所。

朝看樓上雲,日幕城南雨。

路遠香車遲,迢迢向何所。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

早上看到城楼上浮动的云朵,傍晚时分城南下起了雨。道路遥远,香车行迟,它缓缓驶向何方?早上看到城樓上浮動的雲朵,傍晚時分城南下起了雨。道路遙遠,香車行遲,它緩緩駛向何方?

注释

1. 云:比喻远行之人。2. 日幕:傍晚时分。3. 香车:华美的车。4. 迢迢:遥远的样子。1. 雲:比喻遠行之人。2. 日幕:傍晚時分。3. 香車:華美的車。4. 迢迢:遙遠的樣子。

赏析

这首诗通过描写雨中归途的景象,表达了诗人对远方亲人的思念之情。诗中‘朝看楼上云,日幕城南雨’两句,运用了云和雨的意象,营造出一种朦胧、悠远的氛围,增强了诗歌的意境。‘路远香车迟,迢迢向何所’则表达了诗人对远行者的关切和思念。這首詩通過描寫雨中歸途的景象,表達了詩人對遠方親人的思念之情。詩中‘朝看樓上雲,日幕城南雨’兩句,運用了雲和雨的意象,營造出一種朦朧、悠遠的氛圍,增強了詩歌的意境。‘路遠香車遲,迢迢向何所’則表達了詩人對遠行者的關切和思念。

← 返回诗文列表