和丁宝臣游甘洋寺 和丁寶臣遊甘洋寺
江上孤峰蔽绿萝,县楼终日对嵯峩。
丛林已废姜祠在,事迹难寻楚语讹。
空余一派寒岩侧,澄碧泓渟涵玉色。
野僧岂解惜清泉,蛮俗那知为胜迹。
西陵老令好寻幽,时共登临向此游。
欹危一迳穿林樾,盘石苍苔留客歇。
山深云日变阴晴,涧栢岩松度岁青。
谷里花开知地暖,林间鸟语作春声。
依依渡口夕阳时,却望层峦在翠微。
城头暮鼓休催客,更待横江弄月归。
江上孤峯蔽綠蘿,縣樓終日對嵯峩。
叢林已廢姜祠在,事蹟難尋楚語訛。
空餘一派寒巖側,澄碧泓渟涵玉色。
野僧豈解惜清泉,蠻俗那知爲勝蹟。
西陵老令好尋幽,時共登臨向此遊。
欹危一逕穿林樾,盤石蒼苔留客歇。
山深雲日變陰晴,澗栢巖松度歲青。
谷裏花開知地暖,林間鳥語作春聲。
依依渡口夕陽時,卻望層巒在翠微。
城頭暮鼓休催客,更待橫江弄月歸。
分享
译文
江上孤峰被绿萝覆盖,县楼终日面对着险峻的山峰。丛林已经荒废,姜祠依然存在,事迹难以追寻,楚地的语言已经变得模糊不清。只有一片寒岩旁的水流,清澈碧绿,如玉般美丽。野僧不懂珍惜这清泉,蛮俗之人不知这是胜迹。西陵的老令喜欢寻幽访胜,时常与朋友一同登临此处游玩。弯曲的小径穿过树林,盘旋的石头上长满了青苔,留客休息。山深云日变化阴晴,涧边的柏树和岩石上的松树终年常青。谷里的花开知道大地回暖,林间的鸟语如同春天的声音。夕阳时分,依依不舍地渡过河口,回首远望山峦在翠绿之中。城头的暮鼓不要催促客人,再等一会儿,横渡江面,等待月亮归来。江上孤峯被綠蘿覆蓋,縣樓終日面對着險峻的山峯。叢林已經荒廢,姜祠依然存在,事蹟難以追尋,楚地的語言已經變得模糊不清。只有一片寒巖旁的水流,清澈碧綠,如玉般美麗。野僧不懂珍惜這清泉,蠻俗之人不知這是勝蹟。西陵的老令喜歡尋幽訪勝,時常與朋友一同登臨此處遊玩。彎曲的小徑穿過樹林,盤旋的石頭上長滿了青苔,留客休息。山深雲日變化陰晴,澗邊的柏樹和岩石上的松樹終年常青。谷裏的花開知道大地回暖,林間的鳥語如同春天的聲音。夕陽時分,依依不捨地渡過河口,回首遠望山巒在翠綠之中。城頭的暮鼓不要催促客人,再等一會兒,橫渡江面,等待月亮歸來。
注释
1. 江上孤峰蔽绿萝:江上的孤峰被绿萝覆盖。2. 县楼终日对嵯峨:县楼整天面对着险峻的山峰。3. 丛林已废姜祠在:丛林已经荒废,但姜祠依然存在。4. 楚语讹:楚地的语言已经变得模糊不清。5. 澄碧泓渟涵玉色:清澈碧绿的水面,如玉般美丽。6. 野僧岂解惜清泉:野僧不懂珍惜这清泉。7. 蛮俗那知为胜迹:蛮俗之人不知这是胜迹。8. 西陵老令好寻幽:西陵的老令喜欢寻幽访胜。9. 欹危一径穿林樾:弯曲的小径穿过树林。10. 盘石苍苔留客歇:盘旋的石头上长满了青苔,留客休息。11. 山深云日变阴晴:山深云日变化阴晴不定。12. 涧柏岩松度岁青:涧边的柏树和岩石上的松树终年常青。13. 谷里花开知地暖:谷里的花开知道大地回暖。14. 林间鸟语作春声:林间的鸟语如同春天的声音。15. 依依渡口夕阳时:夕阳时分,依依不舍地渡过河口。16. 城头暮鼓休催客:城头的暮鼓不要催促客人。17. 更待横江弄月归:再等一会儿,横渡江面,等待月亮归来。1. 江上孤峯蔽綠蘿:江上的孤峯被綠蘿覆蓋。2. 縣樓終日對嵯峨:縣樓整天面對着險峻的山峯。3. 叢林已廢姜祠在:叢林已經荒廢,但姜祠依然存在。4. 楚語訛:楚地的語言已經變得模糊不清。5. 澄碧泓渟涵玉色:清澈碧綠的水面,如玉般美麗。6. 野僧豈解惜清泉:野僧不懂珍惜這清泉。7. 蠻俗那知爲勝蹟:蠻俗之人不知這是勝蹟。8. 西陵老令好尋幽:西陵的老令喜歡尋幽訪勝。9. 欹危一徑穿林樾:彎曲的小徑穿過樹林。10. 盤石蒼苔留客歇:盤旋的石頭上長滿了青苔,留客休息。11. 山深雲日變陰晴:山深雲日變化陰晴不定。12. 澗柏巖松度歲青:澗邊的柏樹和岩石上的松樹終年常青。13. 谷裏花開知地暖:谷裏的花開知道大地回暖。14. 林間鳥語作春聲:林間的鳥語如同春天的聲音。15. 依依渡口夕陽時:夕陽時分,依依不捨地渡過河口。16. 城頭暮鼓休催客:城頭的暮鼓不要催促客人。17. 更待橫江弄月歸:再等一會兒,橫渡江面,等待月亮歸來。
赏析
这首诗描绘了作者与友人丁宝臣游甘洋寺的所见所感。诗中通过对自然景观的描绘,展现了山水的壮丽与清幽,同时也表达了作者对美好景色的喜爱和对友情的珍视。诗中的意象丰富,语言优美,情感真挚,是一首具有较高艺术价值的佳作。這首詩描繪了作者與友人丁寶臣遊甘洋寺的所見所感。詩中通過對自然景觀的描繪,展現了山水的壯麗與清幽,同時也表達了作者對美好景色的喜愛和對友情的珍視。詩中的意象豐富,語言優美,情感真摯,是一首具有較高藝術價值的佳作。