和丁宝臣游甘洋寺 和丁寶臣遊甘洋寺

hé dīng bǎo chén yóu gān yáng sì

欧阳修 宋代 歐陽修 宋代

ōu yáng xiū · sòng dài

标签: 诗词詩詞

jiāngshàngfēng绿luóxiànlóuzhōngduìcuóé

cónglínfèijiāngzàishìnánxúnchǔé

kōngpàihányánchénghóngtínghán

sēngjiěqīngquánmánzhīwèishèng

西línglǎolìnghǎoxúnyōushígòngdēnglínxiàngyóu

wēijìng穿chuānlínyuèpánshícāngtáiliúxiē

shānshēnyúnbiànyīnqíngjiànbǎiyánsōngsuìqīng

huākāizhīnuǎnlínjiānniǎozuòchūnshēng

kǒuyángshíquèwàngcéngluánzàicuìwēi

chéngtóuxiūcuīgèngdàihéngjiāngnòngyuèguī

江上孤峰蔽绿萝,县楼终日对嵯峩。

丛林已废姜祠在,事迹难寻楚语讹。

空余一派寒岩侧,澄碧泓渟涵玉色。

野僧岂解惜清泉,蛮俗那知为胜迹。

西陵老令好寻幽,时共登临向此游。

欹危一迳穿林樾,盘石苍苔留客歇。

山深云日变阴晴,涧栢岩松度岁青。

谷里花开知地暖,林间鸟语作春声。

依依渡口夕阳时,却望层峦在翠微。

城头暮鼓休催客,更待横江弄月归。

江上孤峯蔽綠蘿,縣樓終日對嵯峩。

叢林已廢姜祠在,事蹟難尋楚語訛。

空餘一派寒巖側,澄碧泓渟涵玉色。

野僧豈解惜清泉,蠻俗那知爲勝蹟。

西陵老令好尋幽,時共登臨向此遊。

欹危一逕穿林樾,盤石蒼苔留客歇。

山深雲日變陰晴,澗栢巖松度歲青。

谷裏花開知地暖,林間鳥語作春聲。

依依渡口夕陽時,卻望層巒在翠微。

城頭暮鼓休催客,更待橫江弄月歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

江上孤峰被绿萝覆盖,县楼终日面对着险峻的山峰。丛林已经荒废,姜祠依然存在,事迹难以追寻,楚地的语言已经变得模糊不清。只有一片寒岩旁的水流,清澈碧绿,如玉般美丽。野僧不懂珍惜这清泉,蛮俗之人不知这是胜迹。西陵的老令喜欢寻幽访胜,时常与朋友一同登临此处游玩。弯曲的小径穿过树林,盘旋的石头上长满了青苔,留客休息。山深云日变化阴晴,涧边的柏树和岩石上的松树终年常青。谷里的花开知道大地回暖,林间的鸟语如同春天的声音。夕阳时分,依依不舍地渡过河口,回首远望山峦在翠绿之中。城头的暮鼓不要催促客人,再等一会儿,横渡江面,等待月亮归来。江上孤峯被綠蘿覆蓋,縣樓終日面對着險峻的山峯。叢林已經荒廢,姜祠依然存在,事蹟難以追尋,楚地的語言已經變得模糊不清。只有一片寒巖旁的水流,清澈碧綠,如玉般美麗。野僧不懂珍惜這清泉,蠻俗之人不知這是勝蹟。西陵的老令喜歡尋幽訪勝,時常與朋友一同登臨此處遊玩。彎曲的小徑穿過樹林,盤旋的石頭上長滿了青苔,留客休息。山深雲日變化陰晴,澗邊的柏樹和岩石上的松樹終年常青。谷裏的花開知道大地回暖,林間的鳥語如同春天的聲音。夕陽時分,依依不捨地渡過河口,回首遠望山巒在翠綠之中。城頭的暮鼓不要催促客人,再等一會兒,橫渡江面,等待月亮歸來。

注释

1. 江上孤峰蔽绿萝:江上的孤峰被绿萝覆盖。2. 县楼终日对嵯峨:县楼整天面对着险峻的山峰。3. 丛林已废姜祠在:丛林已经荒废,但姜祠依然存在。4. 楚语讹:楚地的语言已经变得模糊不清。5. 澄碧泓渟涵玉色:清澈碧绿的水面,如玉般美丽。6. 野僧岂解惜清泉:野僧不懂珍惜这清泉。7. 蛮俗那知为胜迹:蛮俗之人不知这是胜迹。8. 西陵老令好寻幽:西陵的老令喜欢寻幽访胜。9. 欹危一径穿林樾:弯曲的小径穿过树林。10. 盘石苍苔留客歇:盘旋的石头上长满了青苔,留客休息。11. 山深云日变阴晴:山深云日变化阴晴不定。12. 涧柏岩松度岁青:涧边的柏树和岩石上的松树终年常青。13. 谷里花开知地暖:谷里的花开知道大地回暖。14. 林间鸟语作春声:林间的鸟语如同春天的声音。15. 依依渡口夕阳时:夕阳时分,依依不舍地渡过河口。16. 城头暮鼓休催客:城头的暮鼓不要催促客人。17. 更待横江弄月归:再等一会儿,横渡江面,等待月亮归来。1. 江上孤峯蔽綠蘿:江上的孤峯被綠蘿覆蓋。2. 縣樓終日對嵯峨:縣樓整天面對着險峻的山峯。3. 叢林已廢姜祠在:叢林已經荒廢,但姜祠依然存在。4. 楚語訛:楚地的語言已經變得模糊不清。5. 澄碧泓渟涵玉色:清澈碧綠的水面,如玉般美麗。6. 野僧豈解惜清泉:野僧不懂珍惜這清泉。7. 蠻俗那知爲勝蹟:蠻俗之人不知這是勝蹟。8. 西陵老令好尋幽:西陵的老令喜歡尋幽訪勝。9. 欹危一徑穿林樾:彎曲的小徑穿過樹林。10. 盤石蒼苔留客歇:盤旋的石頭上長滿了青苔,留客休息。11. 山深雲日變陰晴:山深雲日變化陰晴不定。12. 澗柏巖松度歲青:澗邊的柏樹和岩石上的松樹終年常青。13. 谷裏花開知地暖:谷裏的花開知道大地回暖。14. 林間鳥語作春聲:林間的鳥語如同春天的聲音。15. 依依渡口夕陽時:夕陽時分,依依不捨地渡過河口。16. 城頭暮鼓休催客:城頭的暮鼓不要催促客人。17. 更待橫江弄月歸:再等一會兒,橫渡江面,等待月亮歸來。

赏析

这首诗描绘了作者与友人丁宝臣游甘洋寺的所见所感。诗中通过对自然景观的描绘,展现了山水的壮丽与清幽,同时也表达了作者对美好景色的喜爱和对友情的珍视。诗中的意象丰富,语言优美,情感真挚,是一首具有较高艺术价值的佳作。這首詩描繪了作者與友人丁寶臣遊甘洋寺的所見所感。詩中通過對自然景觀的描繪,展現了山水的壯麗與清幽,同時也表達了作者對美好景色的喜愛和對友情的珍視。詩中的意象豐富,語言優美,情感真摯,是一首具有較高藝術價值的佳作。

← 返回诗文列表