琵琶行 琵琶行
何人㔉得一片木,三尺春冰五音足。
一弹决破真珠囊,迸落金盘声断续。
飘飘飖飖寒丁丁,虫豸出蛰神鬼惊。
秋鸿叫侣代云黑,猩猩夜啼蛮月明。
潏潏汩汩声不定,胡雏学汉语未正。
若似长安月蚀时,满城敲鼓声噒噒。
青山飞起不压物,野水流来欲湿人。
伤心忆得陈后主,春殿半酣细腰舞。
黄莺百舌正相呼,玉树后庭花带雨。
二妃哭处山重重,二妃没后云溶溶。
夜深霜露锁空庙,零落一丛斑竹风。
金谷园中草初绿,石崇一弄思归曲。
当时二十四友人,手把金杯听不足。
又似贾客蜀道间,千铎万磬鸣空山。
未若此调呦呦兮啁啁,嘈嘈兮啾啾。
引之于山,兽不能走。
吹之于水,鱼不能游。
方知此艺不可有,人间万事凭双手。
若何为我再三弹,送却花前一尊酒。
何人劚得一片木,三尺春冰五音足。
一彈決破真珠囊,迸落金盤聲斷續。
飄飄颻颻寒丁丁,蟲豸出蟄神鬼驚。
秋鴻叫侶代雲黑,猩猩夜啼蠻月明。
潏潏汩汩聲不定,胡雛學漢語未正。
若似長安月蝕時,滿城敲鼓聲噒噒。
青山飛起不壓物,野水流來欲溼人。
傷心憶得陳後主,春殿半酣細腰舞。
黃鶯百舌正相呼,玉樹後庭花帶雨。
二妃哭處山重重,二妃沒後雲溶溶。
夜深霜露鎖空廟,零落一叢斑竹風。
金谷園中草初綠,石崇一弄思歸曲。
當時二十四友人,手把金盃聽不足。
又似賈客蜀道間,千鐸萬磬鳴空山。
未若此調呦呦兮啁啁,嘈嘈兮啾啾。
引之於山,獸不能走。
吹之於水,魚不能遊。
方知此藝不可有,人間萬事憑雙手。
若何爲我再三彈,送卻花前一尊酒。
分享
译文
不知何人用刀削制的这一琵琶,三尺春天的冰一样难得,而且五音俱全。 一但弹起来时,好象把真珠袋撕破,真珠迸落在金盘中发出时断时续的圆润声音。 弦音飘荡发出冷冷的声音,蛰伏的小虫惊醒,神鬼听后都惊起。 象秋鸿鸣叫呼喊伴侣北方代地的云变黑,象猩猩夜啼把南方蛮地月亮变得更明亮。 象潏潏汩汩水流的声音不固定,又象北方的胡人学汉学一样,语言朦胧不清。 好象长安月蚀时,引起满城百姓噒噒敲鼓声。 听起来会感到峨峨的青山飞起,但没有压抑感,听起来又象有野水流来,有种润湿人的感觉。 曲调中听起来会伤心地想到南朝陈后主,在春殿中酒至半酣时看着细腰女在跳舞。 又象有一百只黄莺在相向唱歌,陈后主的玉树后庭花上,有雨水般的伤心泪水。 感觉到娥皇女英二妃哭处山重重,娥皇女英死后云势盛大翻动。 夜深霜露很大把娥皇女英空庙封住,只留下一丛斑竹在风中摇曳。 石崇 的金谷园中初春草色刚刚绿,象是他的一段思归曲。 当年金谷园二十四友,手把金杯听不够。 又像商人走在蜀道间,很多的铎磬在空山中敲响。 不一会儿,此调象鹿鸣呀禽鸟鸣,众声喧杂呀众鸟鸣。 弹奏声传入山中,群兽驻足不愿走。 弹奏声飘到水面上,鱼儿听的入迷而忘记游了。 现在才知道此种演奏技艺其他地方是没有的,人间做很多事都是靠一双巧手而为。 再为我弹几曲,怎么样?在花前送你一杯酒。不知何人用刀削制的這一琵琶,三尺春天的冰一樣難得,而且五音俱全。 一但彈起來時,好象把真珠袋撕破,真珠迸落在金盤中發出時斷時續的圓潤聲音。 絃音飄蕩發出冷冷的聲音,蟄伏的小蟲驚醒,神鬼聽後都驚起。 象秋鴻鳴叫呼喊伴侶北方代地的雲變黑,象猩猩夜啼把南方蠻地月亮變得更明亮。 象潏潏汩汩水流的聲音不固定,又象北方的胡人學漢學一樣,語言朦朧不清。 好象長安月蝕時,引起滿城百姓噒噒敲鼓聲。 聽起來會感到峨峨的青山飛起,但沒有壓抑感,聽起來又象有野水流來,有種潤溼人的感覺。 曲調中聽起來會傷心地想到南朝陳後主,在春殿中酒至半酣時看着細腰女在跳舞。 又象有一百隻黃鶯在相向唱歌,陳後主的玉樹後庭花上,有雨水般的傷心淚水。 感覺到娥皇女英二妃哭處山重重,娥皇女英死後雲勢盛大翻動。 夜深霜露很大把娥皇女英空廟封住,只留下一叢斑竹在風中搖曳。 石崇 的金谷園中初春草色剛剛綠,象是他的一段思歸曲。 當年金谷園二十四友,手把金盃聽不夠。 又像商人走在蜀道間,很多的鐸磬在空山中敲響。 不一會兒,此調象鹿鳴呀禽鳥鳴,衆聲喧雜呀衆鳥鳴。 彈奏聲傳入山中,羣獸駐足不願走。 彈奏聲飄到水面上,魚兒聽的入迷而忘記遊了。 現在才知道此種演奏技藝其他地方是沒有的,人間做很多事都是靠一雙巧手而爲。 再爲我彈幾曲,怎麼樣?在花前送你一杯酒。
注释
1、㔉:用砍刀、斧等工具砍削。 2、丁丁:形容伐木、下棋、弹琴等声音。 3、秋鸿:a、秋日的鸿雁。古诗文中常以象征离别。b、古琴曲。 4、胡雏:a、胡人小儿; 胡人僮仆。b、对胡人的蔑称。 5、陈后主: 陈叔宝 (公元553年~公元604年),即陈后主,南朝陈末代皇帝,字元秀,小字黄奴。吴兴长城(今浙江长兴东)人。在位八年。陈宣帝陈顼嫡长子。太建十四年(公元582年)继位,祯明三年(公元589年)隋灭陈,被俘,隋仁寿四年(公元604年)病卒于洛阳。 6、玉树后庭花:是陈后主所作。《玉树后庭花》被称为“亡国之音”。后来就有了 杜牧 的《泊秦淮》:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。 7、二妃:指传说中舜之妻娥皇、女英 。死后成为湘水之神。 8、斑竹:一种茎上有紫褐色斑点的竹子,也叫湘妃竹。 晋 张华 博物志卷八:“ 尧之二女, 舜之二妃,曰 湘夫人 ,帝崩,二妃啼,以涕挥竹,竹尽斑。” 9、金谷园:指晋石崇于金谷涧中所筑的园馆。 石崇曾写金谷诗序记其事。 10、二十四友:西晋二十四人文学集团。潘岳、石崇、欧阳建、 陆机 、陆云等二十四人,号曰‘二十四友’。”1、劚:用砍刀、斧等工具砍削。 2、丁丁:形容伐木、下棋、彈琴等聲音。 3、秋鴻:a、秋日的鴻雁。古詩文中常以象徵離別。b、古琴曲。 4、胡雛:a、胡人小兒; 胡人僮僕。b、對胡人的蔑稱。 5、陳後主: 陳叔寶 (公元553年~公元604年),即陳後主,南朝陳末代皇帝,字元秀,小字黃奴。吳興長城(今浙江長興東)人。在位八年。陳宣帝陳頊嫡長子。太建十四年(公元582年)繼位,禎明三年(公元589年)隋滅陳,被俘,隋仁壽四年(公元604年)病卒於洛陽。 6、玉樹後庭花:是陳後主所作。《玉樹後庭花》被稱爲“亡國之音”。後來就有了 杜牧 的《泊秦淮》:煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國恨,隔江猶唱《後庭花》。 7、二妃:指傳說中舜之妻娥皇、女英 。死後成爲湘水之神。 8、斑竹:一種莖上有紫褐色斑點的竹子,也叫湘妃竹。 晉 張華 博物志卷八:“ 堯之二女, 舜之二妃,曰 湘夫人 ,帝崩,二妃啼,以涕揮竹,竹盡斑。” 9、金谷園:指晉石崇於金谷澗中所築的園館。 石崇曾寫金谷詩序記其事。 10、二十四友:西晉二十四人文學集團。潘岳、石崇、歐陽建、 陸機 、陸雲等二十四人,號曰‘二十四友’。”
赏析
什么人掘治成找到一片树木,三尺春冰五音足。一弹决定破珍珠囊,迸落金盘声音断续。飘飘摇摇摇摇寒丁丁作响,虫豸出冬眠鬼神惊。秋鸿叫伴侣代黑云,猩猩夜晚啼哭蛮月明。翻翻涓涓流淌声不稳定,胡雏学汉语不正。如果像长安月食时,满城敲鼓的声音噒噒。青山飞起不压物,野水来想湿人。伤心回忆得陈后主,春殿一半时细腰舞。黄莺老舌正相呼,玉树后庭花带雨。两个妃子哭处山重重,两个妻子死后说溶溶。深夜寒霜锁空庙,零落一丛斑竹林风。金谷园中草初绿,石崇一弄思回曲。当时二十四友人,手拿金杯听不足。又像商人蜀道之间,千铎万磬鸣空山。没有这样调啊咿咿呦呦,嘈嘈啊啾啾。引的在山上,野兽不能跑。吹的于水,鱼不能游。才知道这个技巧不可有,人间万事靠双手。怎么样为我再三弹,送了花前一杯酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考什麼人掘治成找到一片樹木,三尺春冰五音足。一彈決定破珍珠囊,迸落金盤聲音斷續。飄飄搖搖搖搖寒丁丁作響,蟲豸出冬眠鬼神驚。秋鴻叫伴侶代黑雲,猩猩夜晚啼哭蠻月明。翻翻涓涓流淌聲不穩定,胡雛學漢語不正。如果像長安月食時,滿城敲鼓的聲音噒噒。青山飛起不壓物,野水來想溼人。傷心回憶得陳後主,春殿一半時細腰舞。黃鶯老舌正相呼,玉樹後庭花帶雨。兩個妃子哭處山重重,兩個妻子死後說溶溶。深夜寒霜鎖空廟,零落一叢斑竹林風。金谷園中草初綠,石崇一弄思回曲。當時二十四友人,手拿金盃聽不足。又像商人蜀道之間,千鐸萬磬鳴空山。沒有這樣調啊咿咿呦呦,嘈嘈啊啾啾。引的在山上,野獸不能跑。吹的於水,魚不能遊。才知道這個技巧不可有,人間萬事靠雙手。怎麼樣爲我再三彈,送了花前一杯酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考