柳梢青 赠妓小琼英 柳梢青 贈妓小瓊英

liǔ shāo qīng zèng jì xiǎo qióng yīng

倪瓒 倪瓚

ní zàn · yuán

标签: 诗词詩詞

lóushàngshēngchuīchè

báilěngfēiqióngpèijué

dàiqiǎnhánpínxiāngcánmèngziguīyuè

yángzhōuwǎngshìhuāngliángyǒuduōshǎochóuyíngjié

yànkōngliángōuménghánzhǔhuàlánpiāoxuě

楼上玉笙吹彻。

白露冷、飞琼佩玦。

黛浅含颦,香残栖梦,子规啼月。

扬州往事荒凉,有多少、愁萦思结。

燕语空梁,鸥盟寒渚,画阑飘雪。

樓上玉笙吹徹。

白露冷、飛瓊佩玦。

黛淺含顰,香殘棲夢,子規啼月。

揚州往事荒涼,有多少、愁縈思結。

燕語空梁,鷗盟寒渚,畫闌飄雪。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

楼上的玉笙声吹得透彻,白露冷清,飞琼佩戴的玉佩珠玦飘落。眉毛浅淡含着愁容,香气残留,梦中停留,子规在月光下啼叫。扬州的往事已经荒凉,有多少忧愁缠绕在心中。燕子的语言空荡在空梁间,鸥鸟的盟约在寒冷的沙洲上,画栏上的雪花飘落。樓上的玉笙聲吹得透徹,白露冷清,飛瓊佩戴的玉佩珠玦飄落。眉毛淺淡含着愁容,香氣殘留,夢中停留,子規在月光下啼叫。揚州的往事已經荒涼,有多少憂愁纏繞在心中。燕子的語言空蕩在空梁間,鷗鳥的盟約在寒冷的沙洲上,畫欄上的雪花飄落。

注释

1. 玉笙:古代的一种吹奏乐器。2. 飞琼佩玦:传说中的仙女佩戴的玉佩。3. 黛浅含颦:形容女子眉毛浅淡,含着愁容。4. 香残栖梦:指香气残留,仿佛梦中停留。5. 子规:鸟名,又称杜鹃,常在夜晚啼叫。6. 扬州:古代城市名,位于江苏省中部。7. 燕语空梁:燕子在空荡的屋梁间鸣叫。8. 鸥盟寒渚:鸥鸟在寒冷的沙洲上结盟。9. 画阑飘雪:画栏上的雪花飘落。1. 玉笙:古代的一種吹奏樂器。2. 飛瓊佩玦:傳說中的仙女佩戴的玉佩。3. 黛淺含顰:形容女子眉毛淺淡,含着愁容。4. 香殘棲夢:指香氣殘留,彷彿夢中停留。5. 子規:鳥名,又稱杜鵑,常在夜晚啼叫。6. 揚州:古代城市名,位於江蘇省中部。7. 燕語空梁:燕子在空蕩的屋樑間鳴叫。8. 鷗盟寒渚:鷗鳥在寒冷的沙洲上結盟。9. 畫闌飄雪:畫欄上的雪花飄落。

赏析

此诗通过细腻的描写,表达了诗人对往昔美好时光的怀念和对现实的无奈。诗中的意象丰富,情感深沉,展现了倪瓒独特的艺术风格。此詩通過細膩的描寫,表達了詩人對往昔美好時光的懷念和對現實的無奈。詩中的意象豐富,情感深沉,展現了倪瓚獨特的藝術風格。

← 返回诗文列表