绝句四首次九成韵 其二 絕句四首次九成韻 其二

jué jù sì shǒu cì jiǔ chéng yùn qí èr

倪瓒 倪瓚

ní zàn · yuán

标签: 诗词詩詞

duànsòngshēngchúwànshìjiǔbēizhōng

qīngshìrénjiětīngshíyòutīngfēng

断送一生棋局里,破除万事酒杯中。

清虚事业无人解,听雨移时又听风。

斷送一生棋局裏,破除萬事酒杯中。

清虛事業無人解,聽雨移時又聽風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在棋局中耗尽一生,在酒杯中消解万事。清静无为的事业无人理解,听雨声移时又听风声。在棋局中耗盡一生,在酒杯中消解萬事。清靜無爲的事業無人理解,聽雨聲移時又聽風聲。

注释

诗中‘断送一生棋局里’意指诗人一生都在下棋,‘破除万事酒杯中’则表示用酒来消解世间烦恼。‘清虚事业无人解’指的是诗人追求的清静无为的生活方式无人理解。‘听雨移时又听风’描绘了诗人闲适的生活情趣。詩中‘斷送一生棋局裏’意指詩人一生都在下棋,‘破除萬事酒杯中’則表示用酒來消解世間煩惱。‘清虛事業無人解’指的是詩人追求的清靜無爲的生活方式無人理解。‘聽雨移時又聽風’描繪了詩人閒適的生活情趣。

赏析

倪瓒此诗以棋酒为喻,表达了对清静无为生活的向往。诗中意境悠远,情感深沉,体现了诗人超然物外的精神追求。倪瓚此詩以棋酒爲喻,表達了對清靜無爲生活的嚮往。詩中意境悠遠,情感深沉,體現了詩人超然物外的精神追求。

← 返回诗文列表