泊舟 泊舟

pō zhōu

倪瓒 倪瓚

ní zàn · yuán

标签: 诗词詩詞

zhōujiāshùxiàkāiyǒujiāngxún

kǎiránniànhuángluòjǐngqīngyīn

duōxiáguānniǎoróngdēnglín

tuìchénxuānjiǔguǎtiānshēn

泊舟嘉树下,开牖碧江浔。

慨然念黄落,景憩惜清阴。

多暇观鱼鸟,容与一登临。

蜕迹尘喧久,欲寡天机深。

泊舟嘉樹下,開牖碧江潯。

慨然念黃落,景憩惜清陰。

多暇觀魚鳥,容與一登臨。

蛻跡塵喧久,欲寡天機深。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

停泊在嘉树之下,打开窗户面对碧江之滨。感慨树叶黄落,景致休息珍惜树阴。有很多空闲时间观看鱼鸟,悠闲地登临此景。久已脱离尘世的喧嚣,欲望减少,与天机深入相合。停泊在嘉樹之下,打開窗戶面對碧江之濱。感慨樹葉黃落,景緻休息珍惜樹陰。有很多空閒時間觀看魚鳥,悠閒地登臨此景。久已脫離塵世的喧囂,慾望減少,與天機深入相合。

注释

泊舟:停泊船只。嘉树:美好的树木。牖:窗户。碧江浔:碧绿江水之滨。黄落:树叶枯黄脱落。景憩:景色休息,指景色宜人。清阴:树荫。容与:悠闲自得。蜕迹:脱离尘世。尘喧:尘世的喧嚣。欲寡:欲望减少。天机:自然的规律。泊舟:停泊船隻。嘉樹:美好的樹木。牖:窗戶。碧江潯:碧綠江水之濱。黃落:樹葉枯黃脫落。景憩:景色休息,指景色宜人。清陰:樹蔭。容與:悠閒自得。蛻跡:脫離塵世。塵喧:塵世的喧囂。欲寡:慾望減少。天機:自然的規律。

赏析

此诗描绘了诗人在嘉树之下泊舟的宁静景象,通过对自然景色的描绘,表达了诗人对尘世喧嚣的厌倦和对自然规律的深刻感悟。诗中‘蜕迹尘喧久,欲寡天机深’一句,更是体现了诗人超然物外的境界和对自然之美的热爱。此詩描繪了詩人在嘉樹之下泊舟的寧靜景象,通過對自然景色的描繪,表達了詩人對塵世喧囂的厭倦和對自然規律的深刻感悟。詩中‘蛻跡塵喧久,欲寡天機深’一句,更是體現了詩人超然物外的境界和對自然之美的熱愛。

← 返回诗文列表