和余秀才游绿浄堂以诗见寄 和餘秀才遊綠浄堂以詩見寄

hé yú xiù cái yóu lǜ jìng táng yǐ shī jiàn jì

慕容彦逢 宋代 慕容彥逢 宋代

mù róng yàn féng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

jiāmíngshuíwèibǎngcénqiānshīwēngnièxún

绿wàiqīngfēngxiānjiànzhújìngzhōngxīnzhuànfángqín

shěnhānshānshuǐzhēnjūnshìméiwénshūxīn

dàipínfánliáoshǎngzhènxiánzuòluòshēngyín

佳名谁为牓岖岑,牵惹诗翁蹑屐寻。

绿外清风先见竹,静中新啭不妨禽。

沈酣山水真君事,汩没文书岂我心。

待拨频烦聊一赏,振衣闲坐洛生吟。

佳名誰爲牓嶇岑,牽惹詩翁躡屐尋。

綠外清風先見竹,靜中新囀不妨禽。

沈酣山水真君事,汩沒文書豈我心。

待撥頻煩聊一賞,振衣閒坐洛生吟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

这美名谁会为它崎岖的山峰题字,吸引着诗翁踩着脚步去寻找。在绿色的外面,清风吹拂先见到竹子,在宁静的新地方鸟儿的啭鸣也不妨碍。沉迷于山水是真君的事情,沉浸在文书里怎么能是我的心。等着我拨开烦恼来一起欣赏,抖擞衣衫悠闲地坐着洛生吟唱。這美名誰會爲它崎嶇的山峯題字,吸引着詩翁踩着腳步去尋找。在綠色的外面,清風吹拂先見到竹子,在寧靜的新地方鳥兒的囀鳴也不妨礙。沉迷於山水是真君的事情,沉浸在文書裏怎麼能是我的心。等着我撥開煩惱來一起欣賞,抖擻衣衫悠閒地坐着洛生吟唱。

注释

牓:题字。岑:山。蹑屐:踏着鞋。啭:鸟鸣。沈酣:沉迷。汩没:沉浸在。拨频烦:拨开烦恼。洛生:人名。牓:題字。岑:山。躡屐:踏着鞋。囀:鳥鳴。沈酣:沉迷。汩沒:沉浸在。撥頻煩:撥開煩惱。洛生:人名。

赏析

此诗通过对绿浄堂景色的描绘,表达了诗人对自然山水的热爱和对世俗事务的超脱。诗人以清新脱俗的语言,描绘出绿浄堂的幽静之美,以及自己在此地的闲适之情。全诗意境深远,寓意深刻,展现了宋代文人的审美情趣和高洁情怀。此詩通過對綠浄堂景色的描繪,表達了詩人對自然山水的熱愛和對世俗事務的超脫。詩人以清新脫俗的語言,描繪出綠浄堂的幽靜之美,以及自己在此地的閒適之情。全詩意境深遠,寓意深刻,展現了宋代文人的審美情趣和高潔情懷。

← 返回诗文列表