写意二首 寫意二首

xiě yì èr shǒu

牟融 唐代 牟融 唐代

móu róng · táng dài

标签: 诗词詩詞

liáohuāngguǎnxiánméntáijìngyīnyīnshǎohénbáidiānkuángchénmèngduàn

zuìhòugōnglínxiàshēngrónglùn

xiāoxiāohuámǎntóushēngshēnyuǎnpéngménjuànsòngyíngmíngxīnwài

línxiàpíngānkùnshǒujǐnjiàochéngshìzhīmíng

寂寥荒馆闭闲门,苔径阴阴屐少痕。白发颠狂尘梦断,

醉后曲肱林下卧,此生荣辱不须论。

萧萧华发满头生,深远蓬门倦送迎。独喜冥心无外慕,

林下贫居甘困守,尽教城市不知名。

寂寥荒館閉閒門,苔徑陰陰屐少痕。白髮顛狂塵夢斷,

醉後曲肱林下臥,此生榮辱不須論。

蕭蕭華髮滿頭生,深遠蓬門倦送迎。獨喜冥心無外慕,

林下貧居甘困守,儘教城市不知名。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

荒凉的旅馆关闭了闲门,苔藓覆盖的小径几乎没有足迹。白发纷飞,尘世梦断,醉后我在林下卧着,这一生荣辱无需多论。萧萧的华发布满头顶,远离尘嚣的门户厌倦了迎来送往。我最喜欢心如止水,没有对外界的渴望,在林下贫穷的居所甘愿困守,让城市的人们不知道我的名字。荒涼的旅館關閉了閒門,苔蘚覆蓋的小徑幾乎沒有足跡。白髮紛飛,塵世夢斷,醉後我在林下臥着,這一生榮辱無需多論。蕭蕭的華髮佈滿頭頂,遠離塵囂的門戶厭倦了迎來送往。我最喜歡心如止水,沒有對外界的渴望,在林下貧窮的居所甘願困守,讓城市的人們不知道我的名字。

注释

1. 寂寥:荒凉冷清。2. 荒馆:荒废的旅馆。3. 屐:古代的一种鞋子。4. 颠狂:狂放不羁。5. 曲肱:弯曲的手臂。6. 蓬门:草门,指贫寒人家。7. 冥心:静心。8. 困守:困于守旧。1. 寂寥:荒涼冷清。2. 荒館:荒廢的旅館。3. 屐:古代的一種鞋子。4. 顛狂:狂放不羈。5. 曲肱:彎曲的手臂。6. 蓬門:草門,指貧寒人家。7. 冥心:靜心。8. 困守:困於守舊。

赏析

牟融的《写意二首》以简洁的语言表达了对隐逸生活的向往和对世俗荣辱的超脱。诗人通过对荒馆、苔径、白发、林下等意象的描绘,营造出一种静谧、超然的生活氛围,表现了诗人淡泊名利、追求精神自由的高洁品质。牟融的《寫意二首》以簡潔的語言表達了對隱逸生活的嚮往和對世俗榮辱的超脫。詩人通過對荒館、苔徑、白髮、林下等意象的描繪,營造出一種靜謐、超然的生活氛圍,表現了詩人淡泊名利、追求精神自由的高潔品質。

← 返回诗文列表