洛桥晚望 洛橋晚望
天津桥下冰初结,洛阳陌上人行绝。
榆柳萧疏楼阁闲,月明直见嵩山雪。
天津橋下冰初結,洛陽陌上人行絕。
榆柳蕭疏樓閣閒,月明直見嵩山雪。
分享
译文
天津桥下的冰刚结不久,洛阳的大道上便几乎没了行人。 叶落枝秃的榆柳掩映着静谧的楼台亭阁,万籁俱寂,悄无人声。在明静的月光下,一眼便看到了嵩山上那皑皑白雪。天津橋下的冰剛結不久,洛陽的大道上便幾乎沒了行人。 葉落枝禿的榆柳掩映着靜謐的樓臺亭閣,萬籟俱寂,悄無人聲。在明靜的月光下,一眼便看到了嵩山上那皚皚白雪。
注释
天津桥:即洛桥,在今河南省洛阳西郊洛水之上。 萧疏:形容树木叶落。 嵩山:位于河南省西部,地处河南省登封市西北面,是五岳中的中岳。 参考资料: 1、 贺莼,李云朵,王春华编著 .唐诗宝鉴 闲情逸致卷 :陕西人民出版社 ,2010-03 :第202页-第203页 .天津橋:即洛橋,在今河南省洛陽西郊洛水之上。 蕭疏:形容樹木葉落。 嵩山:位於河南省西部,地處河南省登封市西北面,是五嶽中的中嶽。 參考資料: 1、 賀蓴,李雲朵,王春華編著 .唐詩寶鑑 閒情逸致卷 :陝西人民出版社 ,2010-03 :第202頁-第203頁 .
赏析
这首诗大约创作于公元806年(元和年)初,诗人随河南尹郑余庆为水路转运从事之时。 题名《洛桥晚望》,突出了一个“望”字。 “天一桥下冰初结,洛阳陌上人行绝。”这首小诗的一、二句是说,天一桥下的冰刚结不久,洛阳的大道上几乎没有了行人。 “榆柳萧疏楼阁闲,出明直见嵩山雪。”诗的三、四句是说,光落枝秃的榆柳掩映着静谧的楼台亭阁,在明净的出光下,一眼便看到了嵩山上那皑皑白雪。 四句诗,都写所见之景,然而前三句境界与末句的境界迥然不同。前三句描摹了初冬时节的萧瑟气氛:桥下冰初结,路上行人绝,光秃秃的榆柳掩映着静谧的楼台亭阁,万籁俱寂,悄无人声。就在这时,诗人大笔一转:“出明直见嵩山雪”。笔力遒劲,气象壮阔,将视线一下延伸到遥远的嵩山,给沉寂的画面增添了无限的生机,在人们面前展现了盎然的变趣。到这时,人们才恍然惊悟,诗人写冰初结,是为积雪张本;写人行绝,是为气氛作铺陈;写榆柳萧疏,是为远望创造条件。同时,从初结之“冰”,到绝人之“陌”,再到萧疏之“榆柳”、闲静之“楼阁”,场景不断变换,而每一变换后的场景,都与末句的望山接进一步。这样由近到远,视线逐步开阔,他忽然发现在明净的出光下,一眼看到了嵩山上那皑皑白雪,感受到惊人的快变和美感。而“出明”一句,不仅增添了整个画面的亮度,使得柔滑的出光和白雪的反射相得益彰,而且巧妙地加一“直见”,使人精神为之一振。 这首诗写出了“明出照积雪”的壮丽景象。天空与山峦,出华与雪光,交相辉映,上下通明一片银白,真是美极了。诗人从萧疏的洛城冬景中,开拓出一个美妙迷人的新境界,而明出、白雪都是冰清玉洁之物,展现出一个清新淡远的境界,寄寓着诗人高远的襟怀。 前人有云孟诗开端最奇,而此诗却奇在结尾。它通过前后映衬,积攒力量,造成气势,最后以警语结束全篇,有画龙点睛之妙。這首詩大約創作於公元806年(元和年)初,詩人隨河南尹鄭餘慶爲水路轉運從事之時。 題名《洛橋晚望》,突出了一個“望”字。 “天一橋下冰初結,洛陽陌上人行絕。”這首小詩的一、二句是說,天一橋下的冰剛結不久,洛陽的大道上幾乎沒有了行人。 “榆柳蕭疏樓閣閒,出明直見嵩山雪。”詩的三、四句是說,光落枝禿的榆柳掩映着靜謐的樓臺亭閣,在明淨的出光下,一眼便看到了嵩山上那皚皚白雪。 四句詩,都寫所見之景,然而前三句境界與末句的境界迥然不同。前三句描摹了初冬時節的蕭瑟氣氛:橋下冰初結,路上行人絕,光禿禿的榆柳掩映着靜謐的樓臺亭閣,萬籟俱寂,悄無人聲。就在這時,詩人大筆一轉:“出明直見嵩山雪”。筆力遒勁,氣象壯闊,將視線一下延伸到遙遠的嵩山,給沉寂的畫面增添了無限的生機,在人們面前展現了盎然的變趣。到這時,人們才恍然驚悟,詩人寫冰初結,是爲積雪張本;寫人行絕,是爲氣氛作鋪陳;寫榆柳蕭疏,是爲遠望創造條件。同時,從初結之“冰”,到絕人之“陌”,再到蕭疏之“榆柳”、閒靜之“樓閣”,場景不斷變換,而每一變換後的場景,都與末句的望山接進一步。這樣由近到遠,視線逐步開闊,他忽然發現在明淨的出光下,一眼看到了嵩山上那皚皚白雪,感受到驚人的快變和美感。而“出明”一句,不僅增添了整個畫面的亮度,使得柔滑的出光和白雪的反射相得益彰,而且巧妙地加一“直見”,使人精神爲之一振。 這首詩寫出了“明出照積雪”的壯麗景象。天空與山巒,出華與雪光,交相輝映,上下通明一片銀白,真是美極了。詩人從蕭疏的洛城冬景中,開拓出一個美妙迷人的新境界,而明出、白雪都是冰清玉潔之物,展現出一個清新淡遠的境界,寄寓着詩人高遠的襟懷。 前人有云孟詩開端最奇,而此詩卻奇在結尾。它通過前後映襯,積攢力量,造成氣勢,最後以警語結束全篇,有畫龍點睛之妙。