烈女操 烈女操
梧桐相待老,鸳鸯会双死。
贞女贵殉夫,舍生亦如此。
波澜誓不起,妾心古井水。
(古井水一作:井中水)
梧桐相待老,鴛鴦會雙死。
貞女貴殉夫,捨生亦如此。
波瀾誓不起,妾心古井水。
(古井水一作:井中水)
分享
译文
雄梧雌桐枝叶覆盖相守终老,鸳鸯水鸟成双成对至死相随。贞女贵殉夫,为此舍生才称得上至善至美。波澜誓不起,就像清净不起波澜的古井水。(古水井水作一次:井里的水。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雄梧雌桐枝葉覆蓋相守終老,鴛鴦水鳥成雙成對至死相隨。貞女貴殉夫,爲此捨生才稱得上至善至美。波瀾誓不起,就像清淨不起波瀾的古井水。(古水井水作一次:井裏的水。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
1、烈女操:乐府中《琴曲》歌辞。烈女:贞洁女子。操:琴曲中的一种体裁。 2、梧桐:传说梧为雄树,桐为雌树,其实梧桐树是雌雄同株。相待老:指梧和桐同长同老。 3、会:终当。 4、殉:以死相从。 5、“波澜”两句意谓我的心如同古井之水,永远不会泛起情感波澜。 古:同枯。古井水:枯井水。1、烈女操:樂府中《琴曲》歌辭。烈女:貞潔女子。操:琴曲中的一種體裁。 2、梧桐:傳說梧爲雄樹,桐爲雌樹,其實梧桐樹是雌雄同株。相待老:指梧和桐同長同老。 3、會:終當。 4、殉:以死相從。 5、“波瀾”兩句意謂我的心如同古井之水,永遠不會泛起情感波瀾。 古:同枯。古井水:枯井水。
赏析
雄梧雌桐枝叶覆盖相守终老,鸳鸯水鸟成双成对至死相随。贞女贵殉夫,为此舍生才称得上至善至美。波澜誓不起,就像清净不起波澜的古井水。(古水井水作一次:井里的水。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雄梧雌桐枝葉覆蓋相守終老,鴛鴦水鳥成雙成對至死相隨。貞女貴殉夫,爲此捨生才稱得上至善至美。波瀾誓不起,就像清淨不起波瀾的古井水。(古水井水作一次:井裏的水。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考