酬李侍御书记秋夕雨中病假见寄 酬李侍御書記秋夕雨中病假見寄

chóu lǐ shì yù shū jì qiū xī yǔ zhōng bìng jiǎ jiàn jì

孟郊 孟郊

mèng jiāo · táng

标签: 诗词詩詞

qiūfēngràoshuāiliǔyuǎnwénshēng

zhòngliángzuòwéichéng

guǒwǎngyǒngzhōnghánjiāmíng

fánzhuójǐnshìtīngzhāokuàngshēng

wèijuéqīnzhěnjuànjiǔwèizhāngzòuyīng

rénbǎoyàosuǒbǎozàixiánqíng

秋风绕衰柳,远客闻雨声。

重兹阻良夕,孤坐唯积诚。

果枉移疾咏,中含嘉虑明。

洗涤烦浊尽,视听昭旷生。

未觉衾枕倦,久为章奏婴。

达人不宝药,所保在闲情。

秋風繞衰柳,遠客聞雨聲。

重茲阻良夕,孤坐唯積誠。

果枉移疾詠,中含嘉慮明。

洗滌煩濁盡,視聽昭曠生。

未覺衾枕倦,久爲章奏嬰。

達人不寶藥,所保在閒情。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋季风绕衰柳,远方的客人听到雨声。重此阻良夜,我坐在只有积累真诚。果真是冤枉称病咏,中含嘉考虑清楚。洗涤烦恼浊尽,视听显示空生。没有发现被子和枕头疲倦,长期为奏章婴。达人不宝药,所保在有趣的事情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋季風繞衰柳,遠方的客人聽到雨聲。重此阻良夜,我坐在只有積累真誠。果真是冤枉稱病詠,中含嘉考慮清楚。洗滌煩惱濁盡,視聽顯示空生。沒有發現被子和枕頭疲倦,長期爲奏章嬰。達人不寶藥,所保在有趣的事情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描写秋夕雨中的病中景象,表达了诗人对友人的思念之情。诗中‘衰柳’象征着衰败和离别,‘远客’指诗人自己,‘积诚’表示诗人对友人的深厚情谊。‘枉移疾咏’指友人因病而作诗,‘嘉虑明’表示友人对诗人的关心。‘洗涤烦浊尽’比喻心灵得到净化,‘达人不宝药’则表达了诗人追求闲适生活的态度。本詩通過描寫秋夕雨中的病中景象,表達了詩人對友人的思念之情。詩中‘衰柳’象徵着衰敗和離別,‘遠客’指詩人自己,‘積誠’表示詩人對友人的深厚情誼。‘枉移疾詠’指友人因病而作詩,‘嘉慮明’表示友人對詩人的關心。‘洗滌煩濁盡’比喻心靈得到淨化,‘達人不寶藥’則表達了詩人追求閒適生活的態度。

赏析

秋季风绕衰柳,远方的客人听到雨声。重此阻良夜,我坐在只有积累真诚。果真是冤枉称病咏,中含嘉考虑清楚。洗涤烦恼浊尽,视听显示空生。没有发现被子和枕头疲倦,长期为奏章婴。达人不宝药,所保在有趣的事情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋季風繞衰柳,遠方的客人聽到雨聲。重此阻良夜,我坐在只有積累真誠。果真是冤枉稱病詠,中含嘉考慮清楚。洗滌煩惱濁盡,視聽顯示空生。沒有發現被子和枕頭疲倦,長期爲奏章嬰。達人不寶藥,所保在有趣的事情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表