长安旅情 長安旅情
尽说青云路,有足皆可至。
我马亦四蹄,出门似无地。
玉京十二楼,峨峨倚青翠。
下有千朱门,何门荐孤士。
盡說青雲路,有足皆可至。
我馬亦四蹄,出門似無地。
玉京十二樓,峨峨倚青翠。
下有千朱門,何門薦孤士。
分享
译文
都说青云路,有脚都可以到。我的马也四蹄,出门似无地。玉帝十二楼,巍峨倚青翠。下有一千朱门,什么门推荐我士。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考都說青雲路,有腳都可以到。我的馬也四蹄,出門似無地。玉帝十二樓,巍峨倚青翠。下有一千朱門,什麼門推薦我士。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过描绘长安城的繁华景象,表达了诗人孟郊怀才不遇的感慨。'青云路'指代通往成功的道路,'玉京十二楼'指代长安城的豪华宫殿,'千朱门'指代富贵人家。诗人以自己骑马出行却感到无地可去,表达了对社会不公和自身境遇的无奈。本詩通過描繪長安城的繁華景象,表達了詩人孟郊懷才不遇的感慨。'青雲路'指代通往成功的道路,'玉京十二樓'指代長安城的豪華宮殿,'千朱門'指代富貴人家。詩人以自己騎馬出行卻感到無地可去,表達了對社會不公和自身境遇的無奈。
赏析
都说青云路,有脚都可以到。我的马也四蹄,出门似无地。玉帝十二楼,巍峨倚青翠。下有一千朱门,什么门推荐我士。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考都說青雲路,有腳都可以到。我的馬也四蹄,出門似無地。玉帝十二樓,巍峨倚青翠。下有一千朱門,什麼門推薦我士。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考