北郭贫居 北郭貧居

běi guō pín jū

孟郊 孟郊

mèng jiāo · táng

标签: 诗词詩詞

jìn广guǎng退tuìwèiménglóng

sānniánshīguīxiàngxiāngshíshū

cǎozhuànghuāngtiáo

píndēngzhújuémíngyuèzhàoshū

shízhēnjìngcāoqiūchányǐnqīng

进乏广莫力,退为蒙笼居。

三年失意归,四向相识疏。

地僻草木壮,荒条扶我庐。

夜贫灯烛绝,明月照吾书。

欲识贞静操,秋蝉饮清虚。

進乏廣莫力,退爲蒙籠居。

三年失意歸,四向相識疏。

地僻草木壯,荒條扶我廬。

夜貧燈燭絕,明月照吾書。

欲識貞靜操,秋蟬飲清虛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

进缺乏广莫力,后退是笼罩在。三年失去意回,四向相疏识。偏僻草木旺盛,荒条扶我房屋。夜生活灯蜡烛绝,明月照我的书。想认识文静操,秋蝉饮清静。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考進缺乏廣莫力,後退是籠罩在。三年失去意回,四向相疏識。偏僻草木旺盛,荒條扶我房屋。夜生活燈蠟燭絕,明月照我的書。想認識文靜操,秋蟬飲清靜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

广莫:广漠,指辽阔无际的地方。蒙笼:形容居住环境简陋。失意:不得志,事业不顺利。疏:疏远。地僻:地处偏僻。荒条:指草木茂盛。庐:简陋的房屋。灯烛绝:没有灯烛。贞静操:坚守节操。清虚:清静虚无。廣莫:廣漠,指遼闊無際的地方。蒙籠:形容居住環境簡陋。失意:不得志,事業不順利。疏:疏遠。地僻:地處偏僻。荒條:指草木茂盛。廬:簡陋的房屋。燈燭絕:沒有燈燭。貞靜操:堅守節操。清虛:清靜虛無。

赏析

进缺乏广莫力,后退是笼罩在。三年失去意回,四向相疏识。偏僻草木旺盛,荒条扶我房屋。夜生活灯蜡烛绝,明月照我的书。想认识文静操,秋蝉饮清静。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考進缺乏廣莫力,後退是籠罩在。三年失去意回,四向相疏識。偏僻草木旺盛,荒條扶我房屋。夜生活燈蠟燭絕,明月照我的書。想認識文靜操,秋蟬飲清靜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表