云门寺西六七里闻符公兰若最幽与薛八同往① 雲門寺西六七里聞符公蘭若最幽與薛八同往①

yún mén sì xī liù qī lǐ wén fú gōng lán ruò zuì yōu yǔ xuē bā tóng wǎng

孟浩然 孟浩然

mèng hào rán · táng

标签: 诗词詩詞

wèifāngféngzizài

jiéjiāozhǐsōngbǎiwènxúnlánruò

xiǎolièróngzhōuguàishíjīng

suǒzuìyōujuésuǒzhùjiējìngzhě

xiǎojiābàngqīngquánliúshěxià

shàngrénwénchénniànshě

chánzhēnqièshìjiǎ

yuànchénggānrùnhuìfēng

zhǐshānménshuínéngxiàoqiū

谓余独迷方,逢子亦在野。

结交指松柏,问法寻兰若。

小溪劣容舟,怪石屡惊马。

所居最幽绝,所住皆静者。

密筱夹路傍,清泉流舍下。

上人亦何闻,尘念俱已舍。

四禅合真如,一切是虚假。

愿承甘露润,喜得惠风洒。

依止此山门,谁能效丘也。

謂餘獨迷方,逢子亦在野。

結交指松柏,問法尋蘭若。

小溪劣容舟,怪石屢驚馬。

所居最幽絕,所住皆靜者。

密筱夾路傍,清泉流舍下。

上人亦何聞,塵念俱已舍。

四禪合真如,一切是虛假。

願承甘露潤,喜得惠風灑。

依止此山門,誰能效丘也。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

对我却迷失了方向,遇见你也在田野。结交指松柏,问法寻找寺庙。小溪差容船,怪石多次惊马。②所居住最幽绝,所住的都安静的。秘密筱夹在路旁,清泉流舍下。③上人也听什么,尘念都已离开。四禅合真像,一切都是虚假。④愿承接甘露滋润,很高兴能和煦的清风洒。住这座门,谁能证明我的。⑤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考對我卻迷失了方向,遇見你也在田野。結交指松柏,問法尋找寺廟。小溪差容船,怪石多次驚馬。②所居住最幽絕,所住的都安靜的。祕密筱夾在路旁,清泉流舍下。③上人也聽什麼,塵念都已離開。四禪合真像,一切都是虛假。④願承接甘露滋潤,很高興能和煦的清風灑。住這座門,誰能證明我的。⑤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

对我却迷失了方向,遇见你也在田野。结交指松柏,问法寻找寺庙。小溪差容船,怪石多次惊马。②所居住最幽绝,所住的都安静的。秘密筱夹在路旁,清泉流舍下。③上人也听什么,尘念都已离开。四禅合真像,一切都是虚假。④愿承接甘露滋润,很高兴能和煦的清风洒。住这座门,谁能证明我的。⑤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考對我卻迷失了方向,遇見你也在田野。結交指松柏,問法尋找寺廟。小溪差容船,怪石多次驚馬。②所居住最幽絕,所住的都安靜的。祕密筱夾在路旁,清泉流舍下。③上人也聽什麼,塵念都已離開。四禪合真像,一切都是虛假。④願承接甘露滋潤,很高興能和煦的清風灑。住這座門,誰能證明我的。⑤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表