云门寺西六七里,闻符公兰若最幽,与薛八同往 雲門寺西六七里,聞符公蘭若最幽,與薛八同往
谓予独迷方,逢子亦在野。
结交指松柏,问法寻兰若。
小溪劣容舟,怪石屡惊马。
所居最幽绝,所住皆静者。
云簇兴座隅,天空落阶下。
上人亦何闻,尘念都已舍。
四禅合真如,一切是虚假。
愿承甘露润,喜得惠风洒。
依止托山门,谁能效丘也。
謂予獨迷方,逢子亦在野。
結交指松柏,問法尋蘭若。
小溪劣容舟,怪石屢驚馬。
所居最幽絕,所住皆靜者。
雲簇興座隅,天空落階下。
上人亦何聞,塵念都已舍。
四禪合真如,一切是虛假。
願承甘露潤,喜得惠風灑。
依止託山門,誰能效丘也。
分享
译文
对我一个人迷失了方向,遇见你也在田野。结交指松柏,问法寻找寺庙。小溪差容船,怪石多次惊马。所居住最幽绝,所住的都安静的。云簇发座角,天空落在阶下。上人也听什么,尘念都已经放弃。四禅合真像,一切都是虚假。愿承接甘露滋润,很高兴能和煦的清风洒。依止托山门,谁能证明我的。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考對我一個人迷失了方向,遇見你也在田野。結交指松柏,問法尋找寺廟。小溪差容船,怪石多次驚馬。所居住最幽絕,所住的都安靜的。雲簇發座角,天空落在階下。上人也聽什麼,塵念都已經放棄。四禪合真像,一切都是虛假。願承接甘露滋潤,很高興能和煦的清風灑。依止託山門,誰能證明我的。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
对我一个人迷失了方向,遇见你也在田野。结交指松柏,问法寻找寺庙。小溪差容船,怪石多次惊马。所居住最幽绝,所住的都安静的。云簇发座角,天空落在阶下。上人也听什么,尘念都已经放弃。四禅合真像,一切都是虚假。愿承接甘露滋润,很高兴能和煦的清风洒。依止托山门,谁能证明我的。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考對我一個人迷失了方向,遇見你也在田野。結交指松柏,問法尋找寺廟。小溪差容船,怪石多次驚馬。所居住最幽絕,所住的都安靜的。雲簇發座角,天空落在階下。上人也聽什麼,塵念都已經放棄。四禪合真像,一切都是虛假。願承接甘露滋潤,很高興能和煦的清風灑。依止託山門,誰能證明我的。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…