岘山送张去非游巴东(一题作岘山亭送朱大) 峴山送張去非遊巴東(一題作峴山亭送朱大)
岘山南郭外,送别每登临。
沙岸江村近,松门山寺深。
一言予有赠,三峡尔将寻。
祖席宜城酒,征途云梦林。
蹉跎游子意,眷恋故人心。
去矣勿淹滞,巴东猿夜吟。
峴山南郭外,送別每登臨。
沙岸江村近,松門山寺深。
一言予有贈,三峽爾將尋。
祖席宜城酒,征途雲夢林。
蹉跎遊子意,眷戀故人心。
去矣勿淹滯,巴東猿夜吟。
分享
译文
南城外岘山,每次登在送别。沙岸江村近,松门山寺深。一句话我有赠,三峡你将不久。祖席宜城酒,沿途云梦泽林。磋跎游子意,眷恋故人心。离开了不要滞留,巴东猿夜晚吟诵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南城外峴山,每次登在送別。沙岸江村近,松門山寺深。一句話我有贈,三峽你將不久。祖席宜城酒,沿途雲夢澤林。磋跎遊子意,眷戀故人心。離開了不要滯留,巴東猿夜晚吟誦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
岘山:地名,位于今湖北省襄阳市。南郭外:指岘山南面的城外。送别:指送别朋友。登临:登上高处。沙岸江村:指江边沙岸上的村庄。松门山寺:指松树环绕的山门和寺庙。三峡:指长江流经瞿塘峡、巫峡、西陵峡三段峡谷。祖席:古代送别时设宴的地方。宜城酒:指宜城(今湖北省宜城市)的酒。征途:指远行的路途。云梦林:指云梦泽边的森林。蹉跎:形容时光流逝。游子意:指游子思乡之情。眷恋:怀念。淹滞:停留不前。巴东猿夜吟:指巴东(今湖北省巴东县)的猿猴在夜晚啼叫。峴山:地名,位於今湖北省襄陽市。南郭外:指峴山南面的城外。送別:指送別朋友。登臨:登上高處。沙岸江村:指江邊沙岸上的村莊。松門山寺:指松樹環繞的山門和寺廟。三峽:指長江流經瞿塘峽、巫峽、西陵峽三段峽谷。祖席:古代送別時設宴的地方。宜城酒:指宜城(今湖北省宜城市)的酒。征途:指遠行的路途。雲夢林:指雲夢澤邊的森林。蹉跎:形容時光流逝。遊子意:指遊子思鄉之情。眷戀:懷念。淹滯:停留不前。巴東猿夜吟:指巴東(今湖北省巴東縣)的猿猴在夜晚啼叫。
赏析
南城外岘山,每次登在送别。沙岸江村近,松门山寺深。一句话我有赠,三峡你将不久。祖席宜城酒,沿途云梦泽林。磋跎游子意,眷恋故人心。离开了不要滞留,巴东猿夜晚吟诵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南城外峴山,每次登在送別。沙岸江村近,松門山寺深。一句話我有贈,三峽你將不久。祖席宜城酒,沿途雲夢澤林。磋跎遊子意,眷戀故人心。離開了不要滯留,巴東猿夜晚吟誦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考