洗然弟竹亭 洗然弟竹亭
吾与二三子,平生结交深。
俱怀鸿鹄志,昔有鹡鸰心。
逸气假毫翰,清风在竹林。
达是酒中趣,琴上偶然音。
吾與二三子,平生結交深。
俱懷鴻鵠志,昔有鶺鴒心。
逸氣假毫翰,清風在竹林。
達是酒中趣,琴上偶然音。
分享
译文
我和你们几个兄弟,一向友爱情谊很深。 共借怀抱鸿鹄大志,都有互相救助之心。 高雅情趣借诗文表达,清风亮节存留在竹林。 共享饮酒的陶指乐趣,偶奏超俗拔群的雅音。我和你們幾個兄弟,一向友愛情誼很深。 共借懷抱鴻鵠大志,都有互相救助之心。 高雅情趣借詩文表達,清風亮節存留在竹林。 共享飲酒的陶指樂趣,偶奏超俗拔羣的雅音。
注释
⑴洗然:即 孟浩然 之弟孟洗然,曾编集《孟浩然诗集》三卷本。孟浩然有《送洗然弟进士举》诗,可知孟洗然曾经赴举,而其他事迹未详。 ⑵“吾与”句:我和你们几个兄弟。二三子:语出《论语·述而》:“二三子以我为隐乎?” ⑶鸿鹄(hú)志:指远大的志向。 司马迁 《史记·陈涉世家》:“燕雀安知鸿鹄之志哉?”鸿:大雁。鹄:天鹅。 ⑷昔:一作“共。”鹡(jí)鸰(líng)心:兄弟互相关切的心意。鹡鸰:一种长脚长尾的小鸟。《诗经·小雅·常棣》:“鹡鸰在原,兄弟急难。”后世用鹡鸰以喻兄弟。 ⑸逸气:超脱世俗的气概、气度。假:借助。毫翰:指毛笔。亦借指文字、文章。 ⑹清风:指竹亭的清爽,也暗喻人的清操洁行。竹林:此处有双关意,既切题中的“竹亭”,也是借竹林七贤之游喻指作者与诸弟在竹亭游乐事。 ⑺达:旷达。一作“远”。 ⑻“琴上”句:语出《晋书·陶潜传》:“但识琴中趣,何劳弦上音。” 参考资料: 1、 邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:4-6⑴洗然:即 孟浩然 之弟孟洗然,曾編集《孟浩然詩集》三卷本。孟浩然有《送洗然弟進士舉》詩,可知孟洗然曾經赴舉,而其他事蹟未詳。 ⑵“吾與”句:我和你們幾個兄弟。二三子:語出《論語·述而》:“二三子以我爲隱乎?” ⑶鴻鵠(hú)志:指遠大的志向。 司馬遷 《史記·陳涉世家》:“燕雀安知鴻鵠之志哉?”鴻:大雁。鵠:天鵝。 ⑷昔:一作“共。”鶺(jí)鴒(líng)心:兄弟互相關切的心意。鶺鴒:一種長腳長尾的小鳥。《詩經·小雅·常棣》:“鶺鴒在原,兄弟急難。”後世用鶺鴒以喻兄弟。 ⑸逸氣:超脫世俗的氣概、氣度。假:藉助。毫翰:指毛筆。亦借指文字、文章。 ⑹清風:指竹亭的清爽,也暗喻人的清操潔行。竹林:此處有雙關意,既切題中的“竹亭”,也是借竹林七賢之遊喻指作者與諸弟在竹亭遊樂事。 ⑺達:曠達。一作“遠”。 ⑻“琴上”句:語出《晉書·陶潛傳》:“但識琴中趣,何勞弦上音。” 參考資料: 1、 鄧安生 孫佩君.孟浩然詩選譯.成都:巴蜀書社,1990:4-6
赏析
作者:佚名 此诗写作者与诸弟常在一起,是 孟浩然 早年的作品。根据孟浩然《入峡寄弟》中“吾昔与汝辈,读书常闭门”句可知其有弟数人,其中之一即为孟洗然。此诗当作于孟浩然兄弟在孟洗然家竹亭游乐之时。 参考资料: 1、 邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:4-6 作者:佚名 此诗通过竹亭述志,赞扬了兄弟之间志同道合、友爱情深的思想感情。全诗叙写自己与诸弟很友爱,且都有远大的志向,像古代的竹林七贤一样,常雅集竹亭,饮酒抚琴,以寄托豪情逸气。 在意象运用上,此诗以竹作为清幽和隐逸的意象。竹在古代,是潇洒挺拔、高雅脱俗的逸士的象征。颈联两句的“竹林”有借竹林七贤喻指诗人兄弟之意。这里继承魏晋风度之气,以魏晋的名士风流来刻画兄弟们的高雅志趣,来烘托他们超然脱俗的品格。而“竹林”同时切诗题中的竹亭,作者也是借 阮籍 (竹林七贤之一)的出世之志来映照自己对遁迹竹林的出世生活的无限向往。 从写作方法上,此诗运用了白描和用典的手法,写了竹亭集会,赋诗饮酒弹琴的和谐场面,写出兄弟之间的友爱之情。 孟浩然 诗中常表现出一种“安以乐”的太平气象,在此诗中则具体表现为“逸气”。逸气是一种超脱世俗的气概、气度。陈贻焮《孟浩然诗选》认为,这里的“逸气”表现出孟浩然高雅的心情;“高雅的心情”是抽象的、综合性的体验,也是孟浩然“韵高”的方面。从陈贻焮的赏评中可以看到,在这首诗歌中,孟浩然将原本矛盾的“鸿鹄志”和“竹林”的清逸洒脱、高雅爽朗进行有意识的协调,并且调和得极为自然。此诗是孟浩然的“韵”和“才”能够统一起来的典型例子。 参考资料: 1、 邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:4-6 2、 王艳萍.气:孟浩然及其诗歌研究[D].河北师范大学硕士论文,2013,05 3、 马利文.唐代咏竹诗研究[D].南京师范大学中国古代文学硕士论文,2008,06作者:佚名 此詩寫作者與諸弟常在一起,是 孟浩然 早年的作品。根據孟浩然《入峽寄弟》中“吾昔與汝輩,讀書常閉門”句可知其有弟數人,其中之一即爲孟洗然。此詩當作於孟浩然兄弟在孟洗然家竹亭遊樂之時。 參考資料: 1、 鄧安生 孫佩君.孟浩然詩選譯.成都:巴蜀書社,1990:4-6 作者:佚名 此詩通過竹亭述志,讚揚了兄弟之間志同道合、友愛情深的思想感情。全詩敘寫自己與諸弟很友愛,且都有遠大的志向,像古代的竹林七賢一樣,常雅集竹亭,飲酒撫琴,以寄託豪情逸氣。 在意象運用上,此詩以竹作爲清幽和隱逸的意象。竹在古代,是瀟灑挺拔、高雅脫俗的逸士的象徵。頸聯兩句的“竹林”有借竹林七賢喻指詩人兄弟之意。這裏繼承魏晉風度之氣,以魏晉的名士風流來刻畫兄弟們的高雅志趣,來烘托他們超然脫俗的品格。而“竹林”同時切詩題中的竹亭,作者也是借 阮籍 (竹林七賢之一)的出世之志來映照自己對遁跡竹林的出世生活的無限嚮往。 從寫作方法上,此詩運用了白描和用典的手法,寫了竹亭集會,賦詩飲酒彈琴的和諧場面,寫出兄弟之間的友愛之情。 孟浩然 詩中常表現出一種“安以樂”的太平氣象,在此詩中則具體表現爲“逸氣”。逸氣是一種超脫世俗的氣概、氣度。陳貽焮《孟浩然詩選》認爲,這裏的“逸氣”表現出孟浩然高雅的心情;“高雅的心情”是抽象的、綜合性的體驗,也是孟浩然“韻高”的方面。從陳貽焮的賞評中可以看到,在這首詩歌中,孟浩然將原本矛盾的“鴻鵠志”和“竹林”的清逸灑脫、高雅爽朗進行有意識的協調,並且調和得極爲自然。此詩是孟浩然的“韻”和“才”能夠統一起來的典型例子。 參考資料: 1、 鄧安生 孫佩君.孟浩然詩選譯.成都:巴蜀書社,1990:4-6 2、 王豔萍.氣:孟浩然及其詩歌研究[D].河北師範大學碩士論文,2013,05 3、 馬利文.唐代詠竹詩研究[D].南京師範大學中國古代文學碩士論文,2008,06