题终南翠微寺空上人房 題終南翠微寺空上人房

tí zhōng nán cuì wēi sì kōng shàng rén fáng

孟浩然 孟浩然

mèng hào rán · táng

标签: 诗词詩詞

cuìwēizhōngnánhòufǎnzhào

guānjiǔshěnmíngzhàngdēngtiào

suìzàoyōurénshìshǐzhījìngzhěmiào

dàosuīményúnlíntóngdiào

liǎngxīnxiāngjǐnggòngtánxiào

míngháigāochuāngmiánshíjiànyuǎnshānshāo

miǎn怀huáichìchéngbiāogènglínhǎijiào

fēngquányǒuqīngyīnménxiào

翠微终南里,雨后宜返照。

闭关久沈冥,杖策一登眺。

遂造幽人室,始知静者妙。

儒道虽异门,云林颇同调。

两心相喜得,毕景共谈笑。

暝还高窗眠,时见远山烧。

缅怀赤城标,更忆临海峤。

风泉有清音,何必苏门啸。

翠微終南里,雨後宜返照。

閉關久沈冥,杖策一登眺。

遂造幽人室,始知靜者妙。

儒道雖異門,雲林頗同調。

兩心相喜得,畢景共談笑。

暝還高窗眠,時見遠山燒。

緬懷赤城標,更憶臨海嶠。

風泉有清音,何必蘇門嘯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

翠微终南山里,下雨后应返回照。闭关时间沉冥,拄着手杖一登眺望。于是造隐士室,才知道静的美妙。儒学虽然不同门,云林颇同调。两心相高兴得,天黑后一起谈笑。闭回高窗睡觉,当时看见远处的山烧。缅怀赤城标,再想起临海娇。风泉有清脆的声音,何必苏门海啸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考翠微終南山裏,下雨後應返回照。閉關時間沉冥,拄着手杖一登眺望。於是造隱士室,才知道靜的美妙。儒學雖然不同門,雲林頗同調。兩心相高興得,天黑後一起談笑。閉回高窗睡覺,當時看見遠處的山燒。緬懷赤城標,再想起臨海嬌。風泉有清脆的聲音,何必蘇門海嘯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

翠微终南山里,下雨后应返回照。闭关时间沉冥,拄着手杖一登眺望。于是造隐士室,才知道静的美妙。儒学虽然不同门,云林颇同调。两心相高兴得,天黑后一起谈笑。闭回高窗睡觉,当时看见远处的山烧。缅怀赤城标,再想起临海娇。风泉有清脆的声音,何必苏门海啸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考翠微終南山裏,下雨後應返回照。閉關時間沉冥,拄着手杖一登眺望。於是造隱士室,才知道靜的美妙。儒學雖然不同門,雲林頗同調。兩心相高興得,天黑後一起談笑。閉回高窗睡覺,當時看見遠處的山燒。緬懷赤城標,再想起臨海嬌。風泉有清脆的聲音,何必蘇門海嘯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表