题长安主人壁 題長安主人壁

tí zhǎng ān zhǔ rén bì

孟浩然 孟浩然

mèng hào rán · táng

标签: 诗词詩詞

jiǔfèinánshāntiándāopéidōngxián

suípíngziyóuwèixiàngānquán

zhěnqínshūmǎnqiānwéiyuǎnxiùlián

láizuótíngshùmíngchán

zhījīnghánqiūfēnggǎnzhǎngnián

shòudāngjiǔyuèjìngshuílián

久废南山田,叨陪东阁贤。

欲随平子去,犹未献甘泉。

枕籍琴书满,褰帷远岫连。

我来如昨日,庭树忽鸣蝉。

促织惊寒女,秋风感长年。

授衣当九月,无褐竟谁怜。

久廢南山田,叨陪東閣賢。

欲隨平子去,猶未獻甘泉。

枕籍琴書滿,褰帷遠岫連。

我來如昨日,庭樹忽鳴蟬。

促織驚寒女,秋風感長年。

授衣當九月,無褐竟誰憐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

很久没有回家了,也没有打理自家的庄园,而在京城这长时间,看来自己也不配让贤士们天天陪我了。 也想像张衡那样归田隐居。再最后一搏像扬雄那样,也写一篇赋自荐。 看着满床的书和琴,却仕途无门,撩开帷幔,只见远处群山相连。 时间飞逝,仿佛觉得自己是昨天才来京城,突然听见庭中树上传来阵阵蝉鸣。 蟋蟀的声音使感到天气寒意的女子一惊,习习秋风中,不但感到了寒意,更感叹年华的流逝。 织布制衣都完成了,可是诗人却没得穿,无人相怜。很久沒有回家了,也沒有打理自家的莊園,而在京城這長時間,看來自己也不配讓賢士們天天陪我了。 也想像張衡那樣歸田隱居。再最後一搏像揚雄那樣,也寫一篇賦自薦。 看着滿牀的書和琴,卻仕途無門,撩開帷幔,只見遠處羣山相連。 時間飛逝,彷彿覺得自己是昨天才來京城,突然聽見庭中樹上傳來陣陣蟬鳴。 蟋蟀的聲音使感到天氣寒意的女子一驚,習習秋風中,不但感到了寒意,更感嘆年華的流逝。 織布製衣都完成了,可是詩人卻沒得穿,無人相憐。

注释

此诗当作于开元十七年秋,浩然开元十六年赴京师,十七年春科试落第,犹欲献赋求用,故迁延至秋未归。 南山田:浩然在观山下的田园,因岘山在北郭林间之南,故称南山。 叨陪:吞陪。叨,谦词。全诗校:“一作谬。” 东阁贤:说的是汉武帝朝时的宰相公孙弘,在自家院墙的东面开了一个门,并专门建了房舍,供招揽的贤士居住,这也是成语“东阁待贤”的出处。 平子:东汉张衡字平子,曾作《归田赋》。 甘泉:指扬雄的《甘泉赋》。扬雄是西汉文学家,40多岁时游京城,以辞赋著称,被大司马车骑将军王音赏识,举荐给皇帝汉成帝,后来陪皇帝至甘泉(今陕西淳化县西北)时,写了一篇《甘泉赋》,得到成帝的激赏。 籍:全诗校“一作席。”陶渊明《时运》“清琴横床,浊酒半壶。”庾信《拟咏怀》“琴声遍屋里,书卷满床头” 褰:揭起;帷:幔;岫:《尔雅·释山》“山有穴曰岫”。 《礼记·月令》:“仲秋蝉始鸣” 促织:蟋蟀,《易通·系卦》“蟋蟀之虫,随阴迎阳,居壁向外,促妇女织续女工。” 长(zhǎng)年:年长者。 授衣:《诗·豳风·七月》“七月流火,九月授衣。……无衣无褐,何以卒岁?”此詩當作於開元十七年秋,浩然開元十六年赴京師,十七年春科試落第,猶欲獻賦求用,故遷延至秋未歸。 南山田:浩然在觀山下的田園,因峴山在北郭林間之南,故稱南山。 叨陪:吞陪。叨,謙詞。全詩校:“一作謬。” 東閣賢:說的是漢武帝朝時的宰相公孫弘,在自家院牆的東面開了一個門,並專門建了房舍,供招攬的賢士居住,這也是成語“東閣待賢”的出處。 平子:東漢張衡字平子,曾作《歸田賦》。 甘泉:指揚雄的《甘泉賦》。揚雄是西漢文學家,40多歲時遊京城,以辭賦著稱,被大司馬車騎將軍王音賞識,舉薦給皇帝漢成帝,後來陪皇帝至甘泉(今陝西淳化縣西北)時,寫了一篇《甘泉賦》,得到成帝的激賞。 籍:全詩校“一作席。”陶淵明《時運》“清琴橫牀,濁酒半壺。”庾信《擬詠懷》“琴聲遍屋裏,書卷滿牀頭” 褰:揭起;帷:幔;岫:《爾雅·釋山》“山有穴曰岫”。 《禮記·月令》:“仲秋蟬始鳴” 促織:蟋蟀,《易通·系卦》“蟋蟀之蟲,隨陰迎陽,居壁向外,促婦女織續女工。” 長(zhǎng)年:年長者。 授衣:《詩·豳風·七月》“七月流火,九月授衣。……無衣無褐,何以卒歲?”

赏析

废除了南山田,幸陪东阁贤。想跟平子去,还没有进献甘泉。枕籍弹琴读书满,掀开帷幕远帕连。我来像昨天,在庭院的树上忽然蝉儿的鸣叫。蟋蟀惊寒女,秋风感年龄。授衣当九月,没有衣服到底谁可怜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考廢除了南山田,幸陪東閣賢。想跟平子去,還沒有進獻甘泉。枕籍彈琴讀書滿,掀開帷幕遠帕連。我來像昨天,在庭院的樹上忽然蟬兒的鳴叫。蟋蟀驚寒女,秋風感年齡。授衣當九月,沒有衣服到底誰可憐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表