适越留别谯县张主簿申屠少府 適越留別譙縣張主簿申屠少府
朝乘汴河流,夕次谯县界。
幸值西风吹,得与故人会。
君学梅福隐,余从伯鸾迈。
别后能相思,浮云在吴会。
朝乘汴河流,夕次譙縣界。
幸值西風吹,得與故人會。
君學梅福隱,餘從伯鸞邁。
別後能相思,浮雲在吳會。
分享
译文
朝着汴河漂流,晚上到达谯县界。幸运赶上西风吹,能和朋友聚会。你学梅福隐藏,我从伯鸾迈。分手后不能相思,浮云在吴会。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朝着汴河漂流,晚上到達譙縣界。幸運趕上西風吹,能和朋友聚會。你學梅福隱藏,我從伯鸞邁。分手後不能相思,浮雲在吳會。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
1. 朝乘汴河流:早上乘坐汴河的船只。2. 次谯县界:驻扎在谯县境内。3. 梅福隐:梅福,汉代隐士,此处指张主簿隐居。4. 伯鸾:东汉隐士黄宪的字,此处指作者自己。5. 浮云在吴会:吴会,即今天的苏州、无锡等地,此处指思念的地方。1. 朝乘汴河流:早上乘坐汴河的船隻。2. 次譙縣界:駐紮在譙縣境內。3. 梅福隱:梅福,漢代隱士,此處指張主簿隱居。4. 伯鸞:東漢隱士黃憲的字,此處指作者自己。5. 浮雲在吳會:吳會,即今天的蘇州、無錫等地,此處指思念的地方。
赏析
朝着汴河漂流,晚上到达谯县界。幸运赶上西风吹,能和朋友聚会。你学梅福隐藏,我从伯鸾迈。分手后不能相思,浮云在吴会。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朝着汴河漂流,晚上到達譙縣界。幸運趕上西風吹,能和朋友聚會。你學梅福隱藏,我從伯鸞邁。分手後不能相思,浮雲在吳會。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考