伤岘山云表观主 傷峴山雲表觀主
少小学书剑,秦吴多岁年。
归来一登眺,陵谷尚依然。
岂意餐霞客,溘随朝露先。
因之问闾里,把臂几人全。
少小學書劍,秦吳多歲年。
歸來一登眺,陵谷尚依然。
豈意餐霞客,溘隨朝露先。
因之問閭里,把臂幾人全。
分享
译文
少小学书剑,秦国吴国很多年。回来一登眺望,陵谷还依然。难道意餐霞客,忽然随着早晨的露水先。因之问间里,把手臂几人全。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考少小學書劍,秦國吳國很多年。回來一登眺望,陵谷還依然。難道意餐霞客,忽然隨着早晨的露水先。因之問間裏,把手臂幾人全。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
少小学书剑:年少时学习剑术。秦吴多岁年:指在秦吴等地度过了许多岁月。陵谷尚依然:山陵和山谷依旧如故。餐霞客:指修行成仙的人。溘随朝露先:突然像朝露一样先逝。闾里:乡里。把臂:携手。全:完整。全诗表达了诗人对逝去友人的悼念之情,以及对人生无常的感慨。少小學書劍:年少時學習劍術。秦吳多歲年:指在秦吳等地度過了許多歲月。陵谷尚依然:山陵和山谷依舊如故。餐霞客:指修行成仙的人。溘隨朝露先:突然像朝露一樣先逝。閭里:鄉里。把臂:攜手。全:完整。全詩表達了詩人對逝去友人的悼念之情,以及對人生無常的感慨。
赏析
少小学书剑,秦国吴国很多年。回来一登眺望,陵谷还依然。难道意餐霞客,忽然随着早晨的露水先。因之问间里,把手臂几人全。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考少小學書劍,秦國吳國很多年。回來一登眺望,陵谷還依然。難道意餐霞客,忽然隨着早晨的露水先。因之問間裏,把手臂幾人全。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考