秋登兰山寄张五 / 九月九日岘山寄张子容 秋登蘭山寄張五 / 九月九日峴山寄張子容
北山白云里,隐者自怡悦。
相望试登高,心随雁飞灭。
(试一作始)
愁因薄暮起,兴是清秋发。
时见归村人,沙行渡头歇。
(沙行一作:沙平)
天边树若荠,江畔洲如月。
(洲一作:舟)
何当载酒来,共醉重阳节。
北山白雲裏,隱者自怡悅。
相望試登高,心隨雁飛滅。
(試一作始)
愁因薄暮起,興是清秋髮。
時見歸村人,沙行渡頭歇。
(沙行一作:沙平)
天邊樹若薺,江畔洲如月。
(洲一作:舟)
何當載酒來,共醉重陽節。
分享
译文
面对北山岭上白云起伏霏霏,我这隐者自己能把欢欣品味。 我试着登上高山是为了遥望,心情早就随着鸿雁远去高飞。 忧愁每每是薄暮引发的情绪,兴致往往是清秋招致的氛围。 在山上时时望见回村的人们,走过沙滩坐在渡口憩息歇累。 远看天边的树林活象是荠菜,俯视江畔的沙洲好比是弯月。 什么时候你能载酒到这里来,重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。面對北山嶺上白雲起伏霏霏,我這隱者自己能把歡欣品味。 我試着登上高山是爲了遙望,心情早就隨着鴻雁遠去高飛。 憂愁每每是薄暮引發的情緒,興致往往是清秋招致的氛圍。 在山上時時望見回村的人們,走過沙灘坐在渡口憩息歇累。 遠看天邊的樹林活象是薺菜,俯視江畔的沙洲好比是彎月。 什麼時候你能載酒到這裏來,重陽佳節咱們開懷暢飲共醉。
注释
⑴兰山:一作“万山”。万山,一名汉皋山,又称方山、蔓山,在湖北襄阳西北十里。张五:一作“张子容”,兄弟排行不对,张子容排行第八。有人怀疑张五为张八之误。 ⑵“北山”二句:晋陶弘景《诏问山中何所有赋诗以答》:“山中何所有?岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠君。”这两句由此变化而来。北山:指张五隐居的山。北:一作“此”。隐者:指张五。 ⑶相望:互相遥望。试:一作“始”。 ⑷“心随”句:又作“心飞逐鸟灭”、“心随飞雁灭”、“心随鸟飞灭”等。 ⑸薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。《楚辞·天问》:“薄暮雷电,归何忧?厥严不奉,帝何求?” ⑹清秋:明净爽朗的秋天。晋殷仲文《南州桓公九井作》诗:“独有清秋日,能使高兴尽。”一作“清境”。 ⑺归村人:一作“村人归”。 ⑻沙行:一作“沙平”,又作“平沙”。渡头:犹渡口。过河的地方。 ⑼“天边”二句:隋薛道衡《敬酬杨仆射山斋独坐》中有:“遥原树若荠,远水舟如叶。”这两句似是据此变化而成。荠:荠菜。洲:又作“舟”。 ⑽何当:商量之辞,相当于”何妨“或”何如“。 ⑾重阳节:古以九为阳数之极。九月九日故称“重九”或“重阳”。魏晋后,习俗于此日登高游宴。⑴蘭山:一作“萬山”。萬山,一名漢皋山,又稱方山、蔓山,在湖北襄陽西北十里。張五:一作“張子容”,兄弟排行不對,張子容排行第八。有人懷疑張五爲張八之誤。 ⑵“北山”二句:晉陶弘景《詔問山中何所有賦詩以答》:“山中何所有?嶺上多白雲。只可自怡悅,不堪持贈君。”這兩句由此變化而來。北山:指張五隱居的山。北:一作“此”。隱者:指張五。 ⑶相望:互相遙望。試:一作“始”。 ⑷“心隨”句:又作“心飛逐鳥滅”、“心隨飛雁滅”、“心隨鳥飛滅”等。 ⑸薄暮:傍晚,太陽快落山的時候。《楚辭·天問》:“薄暮雷電,歸何憂?厥嚴不奉,帝何求?” ⑹清秋:明淨爽朗的秋天。晉殷仲文《南州桓公九井作》詩:“獨有清秋日,能使高興盡。”一作“清境”。 ⑺歸村人:一作“村人歸”。 ⑻沙行:一作“沙平”,又作“平沙”。渡頭:猶渡口。過河的地方。 ⑼“天邊”二句:隋薛道衡《敬酬楊僕射山齋獨坐》中有:“遙原樹若薺,遠水舟如葉。”這兩句似是據此變化而成。薺:薺菜。洲:又作“舟”。 ⑽何當:商量之辭,相當於”何妨“或”何如“。 ⑾重陽節:古以九爲陽數之極。九月九日故稱“重九”或“重陽”。魏晉後,習俗於此日登高遊宴。
赏析
作者:佚名 关于此诗题中的“张五”指谁,历来有争议。一说指张𬤇。张𬤇曾隐居于襄阳东南三十里的鹿门山。 孟浩然 园庐在岘山附近,北对万山(一说兰山),因登临以望张五,并写此诗寄意。 参考资料: 1、 张国举 等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:60-61 作者:佚名 这是一首临秋登高远望,怀念旧友的诗。开头四句,先点自悦,然后登山望张五;五、六两句点明秋天节气;七、八两句写登山望见山下之人;九、十两句,写远望所见;最后两句写自己的希望。 这是一首怀人之作。张五名子容,隐居于襄阳岘山南约两里的白鹤山。 孟浩然 园庐在岘山附近,因登岘山对面的万山以望张五,并写诗寄意。全诗情随景生,以景烘情,情景交融,浑为一体。“情飘逸而真挚,景情淡而优美。”为孟诗代表作之一。诗人怀故友而登高,望飞雁而孤寂,临薄暮而惆怅,处清秋而发兴,自然希望挚友到来一起共度佳节。“愁因薄暮起,兴是清秋发”,“天边树若荠,江畔洲如月”,细细品尝,够人玩味。 晋代 陶弘景 《答诏问山中何所有》云:“山中何所有,岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠君。”孟浩然这首诗开头两句就从陶诗脱化而来。 三四两句起,进入题意。“相望”表明了对张五的思念。由思念而“登万山”远望,望而不见友人,但见北雁南飞。诗人的心啊,似乎也随鸿雁飞去,消逝在遥远的天际。这是写景,又是抒情,情景交融。雁也看不见了,而又近黄昏时分,心头不禁泛起淡淡的哀愁,然而,清秋的山色却使人逸兴勃发。 “时见归村人,平沙渡头歇,天边树若荠,江畔洲如月”,是写从山上四下眺望。天至薄暮,村人劳动一日,三三两两逐渐归来。他们有的行走于沙滩,有的坐歇于渡头。显示出人们的行动从容不迫,带有几分悠闲。再放眼向远处望去,一直看到“天边”,那天边的树看去细如荠菜,而那白色的沙洲,在黄昏的朦胧中却清晰可见,似乎蒙上了一层月色。 这四句诗是全篇精华所在。在这些描述中,作者既未着力刻画人物的动作,也未着力描写景物的色彩。用朴素的语言,如实地写来,是那样平淡,那样自然。既能显示出农村的静谧气氛,又能表现出自然界的优美景象。正如 皮日休 所谓:“遇景入咏,不拘奇抉异。……涵涵然有云霄之兴,若公输氏当巧而不巧者也。” 沈德潜 评孟诗为“语淡而味终不薄”,这实为孟诗的重要特征之一。 在这四句诗里,作者创造出一个高远清幽的境界,这同“松月生夜凉,风泉满清听”、“微云淡河汉,疏雨滴梧桐”、“野旷天低树,江清月近人”等诗的意境,是颇为近似的。正所谓“每诵之,有泉流石上、风来松下之音”。这代表了孟诗风格的一个重要方面。 “何当载酒来,共醉重阳节”,照应开端数句。既明点出“秋”字,更表明了对张五的思念,从而显示出友情的真挚。 参考资料: 1、 李景白 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :76-77 .作者:佚名 關於此詩題中的“張五”指誰,歷來有爭議。一說指張諲。張諲曾隱居於襄陽東南三十里的鹿門山。 孟浩然 園廬在峴山附近,北對萬山(一說蘭山),因登臨以望張五,並寫此詩寄意。 參考資料: 1、 張國舉 等.唐詩精華註譯評.長春:長春出版社,2010:60-61 作者:佚名 這是一首臨秋登高遠望,懷念舊友的詩。開頭四句,先點自悅,然後登山望張五;五、六兩句點明秋天節氣;七、八兩句寫登山望見山下之人;九、十兩句,寫遠望所見;最後兩句寫自己的希望。 這是一首懷人之作。張五名子容,隱居於襄陽峴山南約兩裏的白鶴山。 孟浩然 園廬在峴山附近,因登峴山對面的萬山以望張五,並寫詩寄意。全詩情隨景生,以景烘情,情景交融,渾爲一體。“情飄逸而真摯,景情淡而優美。”爲孟詩代表作之一。詩人懷故友而登高,望飛雁而孤寂,臨薄暮而惆悵,處清秋而發興,自然希望摯友到來一起共度佳節。“愁因薄暮起,興是清秋髮”,“天邊樹若薺,江畔洲如月”,細細品嚐,夠人玩味。 晉代 陶弘景 《答詔問山中何所有》雲:“山中何所有,嶺上多白雲。只可自怡悅,不堪持贈君。”孟浩然這首詩開頭兩句就從陶詩脫化而來。 三四兩句起,進入題意。“相望”表明了對張五的思念。由思念而“登萬山”遠望,望而不見友人,但見北雁南飛。詩人的心啊,似乎也隨鴻雁飛去,消逝在遙遠的天際。這是寫景,又是抒情,情景交融。雁也看不見了,而又近黃昏時分,心頭不禁泛起淡淡的哀愁,然而,清秋的山色卻使人逸興勃發。 “時見歸村人,平沙渡頭歇,天邊樹若薺,江畔洲如月”,是寫從山上四下眺望。天至薄暮,村人勞動一日,三三兩兩逐漸歸來。他們有的行走於沙灘,有的坐歇於渡頭。顯示出人們的行動從容不迫,帶有幾分悠閒。再放眼向遠處望去,一直看到“天邊”,那天邊的樹看去細如薺菜,而那白色的沙洲,在黃昏的朦朧中卻清晰可見,似乎蒙上了一層月色。 這四句詩是全篇精華所在。在這些描述中,作者既未着力刻畫人物的動作,也未着力描寫景物的色彩。用樸素的語言,如實地寫來,是那樣平淡,那樣自然。既能顯示出農村的靜謐氣氛,又能表現出自然界的優美景象。正如 皮日休 所謂:“遇景入詠,不拘奇抉異。……涵涵然有云霄之興,若公輸氏當巧而不巧者也。” 沈德潛 評孟詩爲“語淡而味終不薄”,這實爲孟詩的重要特徵之一。 在這四句詩裏,作者創造出一個高遠清幽的境界,這同“松月生夜涼,風泉滿清聽”、“微雲淡河漢,疏雨滴梧桐”、“野曠天低樹,江清月近人”等詩的意境,是頗爲近似的。正所謂“每誦之,有泉流石上、風來松下之音”。這代表了孟詩風格的一個重要方面。 “何當載酒來,共醉重陽節”,照應開端數句。既明點出“秋”字,更表明了對張五的思念,從而顯示出友情的真摯。 參考資料: 1、 李景白 等 .唐詩鑑賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :76-77 .