京还赠张(一作王)维 京還贈張(一作王)維

jīng hái zèng zhāng yī zuò wáng wéi

孟浩然 孟浩然

mèng hào rán · táng

标签: 诗词詩詞

chùgāozhěnnánshānnán

xùndòukān

zǎocháofēiwǎnshùdàichōuzān

yīnxiàngzhìzhěshuōyóujiùtán

拂衣何处去,高枕南山南。

欲徇五斗禄,其如七不堪。

早朝非晚起,束带异抽簪。

因向智者说,游鱼思旧潭。

拂衣何處去,高枕南山南。

欲徇五斗祿,其如七不堪。

早朝非晚起,束帶異抽簪。

因向智者說,游魚思舊潭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

拂衣哪里去,高枕无忧南山南。想夺取五斗禄,他们不能忍受像七。早上晚起床不是,腰带不抽插。趁机向智者的主张,游鱼思念旧潭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拂衣哪裏去,高枕無憂南山南。想奪取五斗祿,他們不能忍受像七。早上晚起牀不是,腰帶不抽插。趁機向智者的主張,游魚思念舊潭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

拂衣:整理衣裳。南山:指终南山,诗人隐居之地。五斗禄:古代俸禄单位,指微薄的官俸。七不堪:指不能忍受的七件事。早朝:早晨上朝。束带:整理腰带。抽簪:拔下簪子,古代士人的一种仪态。游鱼:指自由自在的鱼。旧潭:旧时居住之地。拂衣:整理衣裳。南山:指終南山,詩人隱居之地。五斗祿:古代俸祿單位,指微薄的官俸。七不堪:指不能忍受的七件事。早朝:早晨上朝。束帶:整理腰帶。抽簪:拔下簪子,古代士人的一種儀態。游魚:指自由自在的魚。舊潭:舊時居住之地。

赏析

拂衣哪里去,高枕无忧南山南。想夺取五斗禄,他们不能忍受像七。早上晚起床不是,腰带不抽插。趁机向智者的主张,游鱼思念旧潭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拂衣哪裏去,高枕無憂南山南。想奪取五斗祿,他們不能忍受像七。早上晚起牀不是,腰帶不抽插。趁機向智者的主張,游魚思念舊潭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表