赴京途中遇雪 赴京途中遇雪
迢递秦京道,苍茫岁暮天。
穷阴连晦朔,积雪满山川。
落雁迷沙渚,饥乌噪野田。
客愁空伫立,不见有人烟。
迢遞秦京道,蒼茫歲暮天。
窮陰連晦朔,積雪滿山川。
落雁迷沙渚,飢烏噪野田。
客愁空佇立,不見有人煙。
分享
译文
通往京城长安的大道还很遥远,抬头看天,满眼苍茫。 连续几日的阴天,积雪已经铺满了山川。 掉队的大雁在雪中迷失了方向,一群饥饿的乌鸦在田野里鸣叫不停。 我满心愁绪茫然地站立着,四处也不见有人烟。通往京城長安的大道還很遙遠,抬頭看天,滿眼蒼茫。 連續幾日的陰天,積雪已經鋪滿了山川。 掉隊的大雁在雪中迷失了方向,一羣飢餓的烏鴉在田野裏鳴叫不停。 我滿心愁緒茫然地站立着,四處也不見有人煙。
注释
迢递:遥远的样子。 秦京道:通往长安的大道。 秦京:京城长安原属秦地,故称。 苍茫:旷远迷茫之貌。唐李白《关山月》:“明月出天山,苍茫云海间。”岁暮:年终。 穷阴:指阴天,连续阴天的日子。穷,极也。 晦(huì):阴历每月的最后一天。 朔(shuò):阴历每月的第一天。 沙渚(zhǔ):沙洲,水中可居者曰渚。渚:水中的小块陆地。南朝宋谢惠连《泛湖归出楼中望月》:“哀鸿鸣沙渚,悲猿响山椒”。此句言雪大,使雁迷失方向。 乌:乌鸦。 噪:喧鸣。 伫(zhù)立:指站立。出自《诗·邶风·燕燕》:“瞻望弗及,伫立以泣。”迢遞:遙遠的樣子。 秦京道:通往長安的大道。 秦京:京城長安原屬秦地,故稱。 蒼茫:曠遠迷茫之貌。唐李白《關山月》:“明月出天山,蒼茫雲海間。”歲暮:年終。 窮陰:指陰天,連續陰天的日子。窮,極也。 晦(huì):陰曆每月的最後一天。 朔(shuò):陰曆每月的第一天。 沙渚(zhǔ):沙洲,水中可居者曰渚。渚:水中的小塊陸地。南朝宋謝惠連《泛湖歸出樓中望月》:“哀鴻鳴沙渚,悲猿響山椒”。此句言雪大,使雁迷失方向。 烏:烏鴉。 噪:喧鳴。 佇(zhù)立:指站立。出自《詩·邶風·燕燕》:“瞻望弗及,佇立以泣。”
赏析
此诗为孟浩然于开元十六年(公元728)离开家乡前往长安途中,遇到大雪有感而发。诗人此次赴京的目的是去参加科考,对个人前程既充满了期待,同时又有些许犹疑不定的茫然。途中又值大雪漫天,独自跋涉于风雪旅途之上的诗人自然敏感多思。 这首诗写诗人离开家乡前往长安途中,遇到大雪时的所见所感;表达了诗人客行他乡的羁旅之愁,以及极不情愿赴京赴考试时的茫然心态和对未来的恓惶无依之感。全诗取景十分开阔,与心灵镜像呼应,运用比兴的手法,追求言外之意,描摹景物的同时,也塑造个人形象,显得含蓄隽永,回味悠长。 “迢递秦京道,苍茫岁暮天。”写出诗人在仕途上积极地迈出了第一步上京赶考,但前途未卜,路途遥远,真是“又是黄昏独自愁”。“苍茫”既是下雪的前兆,也是作者心情的忐忑的表现。“岁暮天”点明了时令,暮色苍茫增添了诗人的几分愁绪,为全诗定下了情感基调。题目“遇雪”,但开篇并没有直接描写,而是为下文写下雪作铺垫。 “穷阴连晦朔,积雪满山川。”描写了两个意象“积雪的山”“冰冻的河”与诗题相合,营造了苍茫寂寥的意境。 “落雁迷沙渚,饥乌噪野田。”由于满山积雪,低飞的大雁找不到沙渚栖宿,饥饿的乌鸦在野田里觅食。落雁应是作者自喻,落沙渚是为了觅食,然后再继续前行,但落雁却找不到食物。诗人赴京科举,也正像“落雁”一样迷失。作者在描写雁和乌的手法上不同,雁落是为了觅食,比较含蓄,没直说。对乌鸦则直接用了“饥”字,饥饿的乌鸦肯定会叽叽喳喳叫,对比很强烈,用意明显,暗示自己很不情愿参加科举意愿和科场争夺激烈的担忧。“噪”字用得巧妙,以声衬静,突出环境的苍凉。“饥乌”这个意象隐含了愁的意蕴,为“客愁”作铺垫。暗示诗人对赴京赶考前途未卜的担心和茫然。此联有版本为“落雁迷沙渚,饥乌集野田。”“集”是聚集之意,突出了乌鸦之多,暗合了诗人愁绪之浓。无论是用“噪”还是用“集”均不失为妙笔。 “客愁空伫立,不见有人烟。”诗人把自己当“客”,隐隐约约再一次表明了自己这次科举的不情愿。“空”字传达的就是茫然。“不见有人烟”是实写,实写的背后是诗人在诉说孤独。此詩爲孟浩然於開元十六年(公元728)離開家鄉前往長安途中,遇到大雪有感而發。詩人此次赴京的目的是去參加科考,對個人前程既充滿了期待,同時又有些許猶疑不定的茫然。途中又值大雪漫天,獨自跋涉於風雪旅途之上的詩人自然敏感多思。 這首詩寫詩人離開家鄉前往長安途中,遇到大雪時的所見所感;表達了詩人客行他鄉的羈旅之愁,以及極不情願赴京赴考試時的茫然心態和對未來的恓惶無依之感。全詩取景十分開闊,與心靈鏡像呼應,運用比興的手法,追求言外之意,描摹景物的同時,也塑造個人形象,顯得含蓄雋永,回味悠長。 “迢遞秦京道,蒼茫歲暮天。”寫出詩人在仕途上積極地邁出了第一步上京趕考,但前途未卜,路途遙遠,真是“又是黃昏獨自愁”。“蒼茫”既是下雪的前兆,也是作者心情的忐忑的表現。“歲暮天”點明瞭時令,暮色蒼茫增添了詩人的幾分愁緒,爲全詩定下了情感基調。題目“遇雪”,但開篇並沒有直接描寫,而是爲下文寫下雪作鋪墊。 “窮陰連晦朔,積雪滿山川。”描寫了兩個意象“積雪的山”“冰凍的河”與詩題相合,營造了蒼茫寂寥的意境。 “落雁迷沙渚,飢烏噪野田。”由於滿山積雪,低飛的大雁找不到沙渚棲宿,飢餓的烏鴉在野田裏覓食。落雁應是作者自喻,落沙渚是爲了覓食,然後再繼續前行,但落雁卻找不到食物。詩人赴京科舉,也正像“落雁”一樣迷失。作者在描寫雁和烏的手法上不同,雁落是爲了覓食,比較含蓄,沒直說。對烏鴉則直接用了“飢”字,飢餓的烏鴉肯定會嘰嘰喳喳叫,對比很強烈,用意明顯,暗示自己很不情願參加科舉意願和科場爭奪激烈的擔憂。“噪”字用得巧妙,以聲襯靜,突出環境的蒼涼。“飢烏”這個意象隱含了愁的意蘊,爲“客愁”作鋪墊。暗示詩人對赴京趕考前途未卜的擔心和茫然。此聯有版本爲“落雁迷沙渚,飢烏集野田。”“集”是聚集之意,突出了烏鴉之多,暗合了詩人愁緒之濃。無論是用“噪”還是用“集”均不失爲妙筆。 “客愁空佇立,不見有人煙。”詩人把自己當“客”,隱隱約約再一次表明了自己這次科舉的不情願。“空”字傳達的就是茫然。“不見有人煙”是實寫,實寫的背後是詩人在訴說孤獨。