初秋 初秋

chū qiū

孟浩然 孟浩然

mèng hào rán · táng

标签: 秋天秋天诗词詩詞

juéchūqiūjiànzhǎngqīngfēngzhòngliáng

yányánshǔ退tuìmáozhāijìngjiēxiàcóngshāyǒuguāng

不觉初秋夜渐长,清风习习重凄凉。

炎炎暑退茅斋静,阶下丛莎有露光。

不覺初秋夜漸長,清風習習重淒涼。

炎炎暑退茅齋靜,階下叢莎有露光。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

不知不觉就立秋了,夜也渐渐长了。 清凉的风缓缓地吹着,又感到凉爽了。 酷热的夏天热气终于消退,房子里也安静了。 台阶下的草丛也有了点点露水珠。不知不覺就立秋了,夜也漸漸長了。 清涼的風緩緩地吹着,又感到涼爽了。 酷熱的夏天熱氣終於消退,房子裏也安靜了。 臺階下的草叢也有了點點露水珠。

注释

不觉:不知不觉 初秋:立秋左右 清风:清凉的风 习习:微风吹的样子 重:再次 凄凉:此处指凉爽之意 茅斋:茅草盖的房子 莎:多年生草本植物 露光:指露水珠 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善不覺:不知不覺 初秋:立秋左右 清風:清涼的風 習習:微風吹的樣子 重:再次 淒涼:此處指涼爽之意 茅齋:茅草蓋的房子 莎:多年生草本植物 露光:指露水珠 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

不觉初秋夜渐渐变长,清风习习重凄凉。炎炎酷暑退茅屋安静,台阶下丛莎有裸露光。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不覺初秋夜漸漸變長,清風習習重淒涼。炎炎酷暑退茅屋安靜,臺階下叢莎有裸露光。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表