初春汉中漾舟 初春漢中漾舟

chū chūn hàn zhōng yàng zhōu

孟浩然 孟浩然

mèng hào rán · táng

标签: 诗词詩詞

yánggōngxiànshānxiàshénhàngāo

xuěbīngkāichūntánqiānzhàng绿

qīngzhōuláiwǎngtànwányàn

yǐngyáochāishāguāngzhúrén

qīngbēiniǎozuìliányīnghuā

liánghuìnánzàiféngbǐngzhú

羊公岘山下,神女汉皋曲。

雪罢冰复开,春潭千丈绿。

轻舟恣来往,探玩无厌足。

波影摇妓钗,沙光逐人目。

倾杯鱼鸟醉,联句莺花续。

良会难再逢,日入须秉烛。

羊公峴山下,神女漢皋曲。

雪罷冰復開,春潭千丈綠。

輕舟恣來往,探玩無厭足。

波影搖妓釵,沙光逐人目。

傾杯魚鳥醉,聯句鶯花續。

良會難再逢,日入須秉燭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

羊公岘山下,神女汉皋曲。雪除冰又开,春季潭水千丈绿。小船任意来往,探玩没有满足。波影摇妓女钗,沙光追人的眼睛。倾杯鱼鸟陶醉,对联莺花续。好会很难再逢,太阳进入需要蜡烛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考羊公峴山下,神女漢皋曲。雪除冰又開,春季潭水千丈綠。小船任意來往,探玩沒有滿足。波影搖妓女釵,沙光追人的眼睛。傾杯魚鳥陶醉,對聯鶯花續。好會很難再逢,太陽進入需要蠟燭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

羊公岘山:指羊公岘山,古地名,位于今陕西省汉中市;神女汉皋曲:指神女峰下的汉水弯曲处;春潭千丈绿:形容春天的水潭碧绿如画;倾杯鱼鸟醉:形容酒杯倾斜,鱼鸟仿佛都醉了;联句莺花续:指诗人和朋友一起作诗,如同莺歌燕舞一般;良会难再逢:形容美好的聚会难以再次遇到。羊公峴山:指羊公峴山,古地名,位於今陝西省漢中市;神女漢皋曲:指神女峯下的漢水彎曲處;春潭千丈綠:形容春天的水潭碧綠如畫;傾杯魚鳥醉:形容酒杯傾斜,魚鳥彷彿都醉了;聯句鶯花續:指詩人和朋友一起作詩,如同鶯歌燕舞一般;良會難再逢:形容美好的聚會難以再次遇到。

赏析

羊公岘山下,神女汉皋曲。雪除冰又开,春季潭水千丈绿。小船任意来往,探玩没有满足。波影摇妓女钗,沙光追人的眼睛。倾杯鱼鸟陶醉,对联莺花续。好会很难再逢,太阳进入需要蜡烛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考羊公峴山下,神女漢皋曲。雪除冰又開,春季潭水千丈綠。小船任意來往,探玩沒有滿足。波影搖妓女釵,沙光追人的眼睛。傾杯魚鳥陶醉,對聯鶯花續。好會很難再逢,太陽進入需要蠟燭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表