白云先生王迥见访 白雲先生王迥見訪
闲归日无事,云卧昼不起。
有客款柴扉,自云巢居子。
居闲好芝术,采药来城市。
家在鹿门山,常游涧泽水。
手持白羽扇,脚步青芒履。
闻道鹤书征,临流还洗耳。
閒歸日無事,雲臥晝不起。
有客款柴扉,自雲巢居子。
居閒好芝術,採藥來城市。
家在鹿門山,常遊澗澤水。
手持白羽扇,腳步青芒履。
聞道鶴書徵,臨流還洗耳。
分享
译文
闲归日无事,说睡觉白天不起。有客人敲柴门冲,从云巢居的儿子。闲居喜欢芝术,采用药物来城市。家在鹿门山,常在涧泽水。手里拿着白羽扇,脚步青芒履。闻道鹤书征,临流回到洗耳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閒歸日無事,說睡覺白天不起。有客人敲柴門衝,從雲巢居的兒子。閒居喜歡芝術,採用藥物來城市。家在鹿門山,常在澗澤水。手裏拿着白羽扇,腳步青芒履。聞道鶴書徵,臨流回到洗耳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘闲归日无事’描述了诗人王迥闲适的生活状态。‘云卧昼不起’形容他常常在云中卧床不起。‘款柴扉’表示客人轻敲柴门。‘巢居子’指住在巢穴中的人,这里指诗人自己。‘芝术’是指草药。‘鹿门山’是诗人居住的地方。‘白羽扇’和‘青芒履’是诗人常用的物品。‘鹤书征’是指征召文书,‘临流还洗耳’表示诗人听到征召后仍然保持清高,不愿沾染世俗。詩中‘閒歸日無事’描述了詩人王迥閒適的生活狀態。‘雲臥晝不起’形容他常常在雲中臥牀不起。‘款柴扉’表示客人輕敲柴門。‘巢居子’指住在巢穴中的人,這裏指詩人自己。‘芝術’是指草藥。‘鹿門山’是詩人居住的地方。‘白羽扇’和‘青芒履’是詩人常用的物品。‘鶴書徵’是指徵召文書,‘臨流還洗耳’表示詩人聽到徵召後仍然保持清高,不願沾染世俗。
赏析
闲归日无事,说睡觉白天不起。有客人敲柴门冲,从云巢居的儿子。闲居喜欢芝术,采用药物来城市。家在鹿门山,常在涧泽水。手里拿着白羽扇,脚步青芒履。闻道鹤书征,临流回到洗耳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閒歸日無事,說睡覺白天不起。有客人敲柴門衝,從雲巢居的兒子。閒居喜歡芝術,採用藥物來城市。家在鹿門山,常在澗澤水。手裏拿着白羽扇,腳步青芒履。聞道鶴書徵,臨流回到洗耳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考