耒阳杜工部祠堂 耒陽杜工部祠堂
南游何感思,更甚叶缤纷。
一夜耒江雨,百年工部文。
青山当日见,白酒至今闻。
惟有为诗者,经过时吊君。
南遊何感思,更甚葉繽紛。
一夜耒江雨,百年工部文。
青山當日見,白酒至今聞。
惟有爲詩者,經過時吊君。
分享
译文
南游引起多少感慨,比那落叶纷飞更甚。一夜耒江的雨,百年的工部文章。青山当年曾见过,白酒至今还闻其香。只有为诗的人,经过时才会来悼念你。南遊引起多少感慨,比那落葉紛飛更甚。一夜耒江的雨,百年的工部文章。青山當年曾見過,白酒至今還聞其香。只有爲詩的人,經過時纔會來悼念你。
注释
耒阳:地名。工部:指唐代诗人杜甫,曾任工部员外郎。耒江:地名。吊君:悼念你。耒陽:地名。工部:指唐代詩人杜甫,曾任工部員外郎。耒江:地名。吊君:悼念你。
赏析
此诗通过南游的感慨引出对杜甫的怀念,表达了诗人对杜甫文学成就的敬仰。通过对耒江雨和工部文的描绘,突显了杜甫文章的深远影响,同时也表达了诗人对杜甫的追忆之情。此詩通過南遊的感慨引出對杜甫的懷念,表達了詩人對杜甫文學成就的敬仰。通過對耒江雨和工部文的描繪,突顯了杜甫文章的深遠影響,同時也表達了詩人對杜甫的追憶之情。