舟次山阳呈王宗说寺丞 舟次山陽呈王宗說寺丞
远客虽有乐,莫如逢故人。
夜怀夷门时,月照楚水滨。
自居扁舟上,随处与船邻。
宜将到此日,因使报朋亲。
遠客雖有樂,莫如逢故人。
夜懷夷門時,月照楚水濱。
自居扁舟上,隨處與船鄰。
宜將到此日,因使報朋親。
分享
译文
远方客虽有欢乐,但不如遇到老友。夜晚怀念夷门时光,月光照耀在楚水之滨。自己住在小船上,随船漂流,处处与船为邻。应该将来到这里的这一天,借此机会告知亲友。遠方客雖有歡樂,但不如遇到老友。夜晚懷念夷門時光,月光照耀在楚水之濱。自己住在小船上,隨船漂流,處處與船爲鄰。應該將來到這裏的這一天,藉此機會告知親友。
注释
夷门:指古代城门,这里代指故地。楚水:指楚地之水,即长江中下游地区的水域。夷門:指古代城門,這裏代指故地。楚水:指楚地之水,即長江中下游地區的水域。
赏析
这首诗表达了诗人对友情的珍视和对故地的怀念。诗中通过对夜晚月光照耀下的楚水之滨的描绘,营造出一种宁静而美好的氛围,抒发了诗人对友人的思念之情。诗人以扁舟为居,随波逐流,体现了其淡泊名利的人生态度。這首詩表達了詩人對友情的珍視和對故地的懷念。詩中通過對夜晚月光照耀下的楚水之濱的描繪,營造出一種寧靜而美好的氛圍,抒發了詩人對友人的思念之情。詩人以扁舟爲居,隨波逐流,體現了其淡泊名利的人生態度。