永叔赠酒 永叔贈酒
大门多奇酝,一斗市钱千。
贫食尚不足,欲饮将何缘。
岂能以口腹,屈节事豪权。
闭户饱于齑,作诗涌如泉。
一日复一夕,醒目常不眠。
穷腊忽可怪,双壶故人传。
呼儿欲自酌,瓦盏无完全。
其能饔甘脆,而况侑夭妍。
却令情怀恶,分与富贵偏。
收拾不复尝,排置屋角边。
傥有嘉客至,倾倒相与颠。
何暇问浓薄,但觉窗扉旋。
谁识我为我,宾主各颓然。
始得语且横,既醉论益坚。
曾不究世务,闲气争古先。
毕竟两未决,辨吻空流涎。
嗟我儒者饮,聒耳无管弦。
虽云暂欢适,终久还愁煎。
自甘不偶死,宁慕金印悬。
愿频致此物,勿恤疮檐肩。
大門多奇醞,一斗市錢千。
貧食尚不足,欲飲將何緣。
豈能以口腹,屈節事豪權。
閉戶飽於齏,作詩湧如泉。
一日復一夕,醒目常不眠。
窮臘忽可怪,雙壺故人傳。
呼兒欲自酌,瓦盞無完全。
其能饔甘脆,而況侑夭妍。
卻令情懷惡,分與富貴偏。
收拾不復嘗,排置屋角邊。
儻有嘉客至,傾倒相與顛。
何暇問濃薄,但覺窗扉旋。
誰識我爲我,賓主各頹然。
始得語且橫,既醉論益堅。
曾不究世務,閒氣爭古先。
畢竟兩未決,辨吻空流涎。
嗟我儒者飲,聒耳無管絃。
雖雲暫歡適,終久還愁煎。
自甘不偶死,寧慕金印懸。
願頻致此物,勿恤瘡檐肩。
分享
译文
大门中藏有许多美酒,一斗酒的价值在市场上可达千钱。尽管生活贫穷,连饭都吃不足,但想要喝酒又从何而来。怎能因为口腹之欲,而屈节去侍奉那些权贵。关起门来,即使只有粗粮也能吃得饱,写起诗来灵感泉涌。一天又一天,醒来时常常不能入睡。在贫穷的年底,突然收到朋友送来的两壶酒,让人感到奇怪。唤来孩子想要自己喝,却发现瓦罐里的酒已经不完整了。即使有美味佳肴,又何况是美女相伴,这却让人心情变得恶劣,感觉被富贵人所偏爱。收拾起来不再品尝,摆放到了屋角。如果有好客之人来访,就与他们痛饮一番。哪有时间去关心酒的浓淡,只觉得窗扉在旋转。谁又能理解我为我自己的生活方式,宾主都感到疲惫。刚开始还能畅所欲言,一旦喝醉,谈论的话题就更加坚定。从未关注过世事,闲暇时总是谈论古事。最终两个问题都没有解决,争论不休,只是嘴上流着口水。唉,我这样的儒者饮酒,耳边没有丝竹之音。虽然暂时感到欢愉,但终究还是会被愁苦所困扰。我宁愿甘于不顺利的死亡,也不愿意去追求金印的悬挂。希望你能经常送来这样的美酒,不要担心我肩膀上的艰辛。大門中藏有許多美酒,一斗酒的價值在市場上可達千錢。儘管生活貧窮,連飯都喫不足,但想要喝酒又從何而來。怎能因爲口腹之慾,而屈節去侍奉那些權貴。關起門來,即使只有粗糧也能喫得飽,寫起詩來靈感泉湧。一天又一天,醒來時常常不能入睡。在貧窮的年底,突然收到朋友送來的兩壺酒,讓人感到奇怪。喚來孩子想要自己喝,卻發現瓦罐裏的酒已經不完整了。即使有美味佳餚,又何況是美女相伴,這卻讓人心情變得惡劣,感覺被富貴人所偏愛。收拾起來不再品嚐,擺放到了屋角。如果有好客之人來訪,就與他們痛飲一番。哪有時間去關心酒的濃淡,只覺得窗扉在旋轉。誰又能理解我爲我自己的生活方式,賓主都感到疲憊。剛開始還能暢所欲言,一旦喝醉,談論的話題就更加堅定。從未關注過世事,閒暇時總是談論古事。最終兩個問題都沒有解決,爭論不休,只是嘴上流着口水。唉,我這樣的儒者飲酒,耳邊沒有絲竹之音。雖然暫時感到歡愉,但終究還是會被愁苦所困擾。我寧願甘於不順利的死亡,也不願意去追求金印的懸掛。希望你能經常送來這樣的美酒,不要擔心我肩膀上的艱辛。
注释
1. 奇酝:美酒。2. 市钱千:价值千钱。3. 贫食:贫穷的饮食。4. 齑:粗粮。5. 侑:陪伴。6. 天夭:美女。7. 聒耳:使耳朵感到嘈杂。8. 管弦:音乐。1. 奇醞:美酒。2. 市錢千:價值千錢。3. 貧食:貧窮的飲食。4. 齏:粗糧。5. 侑:陪伴。6. 天夭:美女。7. 聒耳:使耳朵感到嘈雜。8. 管絃:音樂。
赏析
梅尧臣的《永叔赠酒》通过对饮酒生活的描绘,表达了作者不慕富贵、不随波逐流的品格。诗中通过对饮酒的描绘,展现了作者与朋友之间的真挚情谊,同时也表达了对世俗的不屑和对自由的追求。诗中用词朴实无华,意境深远,体现了梅尧臣深厚的文学功底。梅堯臣的《永叔贈酒》通過對飲酒生活的描繪,表達了作者不慕富貴、不隨波逐流的品格。詩中通過對飲酒的描繪,展現了作者與朋友之間的真摯情誼,同時也表達了對世俗的不屑和對自由的追求。詩中用詞樸實無華,意境深遠,體現了梅堯臣深厚的文學功底。