乌贼鱼 烏賊魚

wū zéi yú

梅尧臣 宋代 梅堯臣 宋代

méi yáo chén · sòng dài

标签: 诗词詩詞

hǎiruòyǒuchǒuyǒuzéi

gāowèifànnángmàozhùyǐn

chūméishàngxiàyànyuèshí

lànchángjiādiāohānsuígòngzhōngguó

zhōngguóshěféiyángdànhuò

海若有丑鱼,乌图有乌贼。

腹膏为饭囊,鬲冒贮饮墨。

出没上下波,厌饫吴越食。

烂肠夹雕蚶,随贡入中国。

中国舍肥羊,啗此亦不惑。

海若有醜魚,烏圖有烏賊。

腹膏爲飯囊,鬲冒貯飲墨。

出沒上下波,厭飫吳越食。

爛腸夾雕蚶,隨貢入中國。

中國舍肥羊,啗此亦不惑。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

海里有一种丑陋的鱼,乌图有乌贼。它们的肚子里的油脂可以做成饭囊,锅盖上可以装着墨水。它们在波浪中出没,吴越人吃得很饱。腐烂的肠子夹杂着雕刻的蚶子,随着贡品进入中国。中国舍弃了肥美的羊肉,吃这种东西也不觉得厌恶。海里有一種醜陋的魚,烏圖有烏賊。它們的肚子裏的油脂可以做成飯囊,鍋蓋上可以裝着墨水。它們在波浪中出沒,吳越人喫得很飽。腐爛的腸子夾雜着雕刻的蚶子,隨着貢品進入中國。中國捨棄了肥美的羊肉,喫這種東西也不覺得厭惡。

注释

乌图:古代对乌贼的称呼。腹膏:乌贼的油脂。鬲:古代的一种炊具。饮墨:比喻乌贼的墨汁。吴越:古代地区名,指现在的江苏、浙江一带。雕蚶:雕刻精美的蚶子。中国:指古代的中央王朝。肥羊:指肥美的羊肉。烏圖:古代對烏賊的稱呼。腹膏:烏賊的油脂。鬲:古代的一種炊具。飲墨:比喻烏賊的墨汁。吳越:古代地區名,指現在的江蘇、浙江一帶。雕蚶:雕刻精美的蚶子。中國:指古代的中央王朝。肥羊:指肥美的羊肉。

赏析

这首诗通过描绘乌贼鱼的形象,讽刺了当时社会上的拜金主义和奢侈之风。诗人用生动的语言,将乌贼鱼的丑陋和贪婪描绘得淋漓尽致,同时也表达了对当时社会现象的批判。這首詩通過描繪烏賊魚的形象,諷刺了當時社會上的拜金主義和奢侈之風。詩人用生動的語言,將烏賊魚的醜陋和貪婪描繪得淋漓盡致,同時也表達了對當時社會現象的批判。

← 返回诗文列表