梅花 梅花

méi huā

梅尧臣 宋代 梅堯臣 宋代

méi yáo chén · sòng dài

标签: 诗词詩詞

xiānqúnchūnxìnghuāwèihóng

báobáoyuǎnxiāngláijiànshūshūhányǐngjìnfánglóng

quánzhīèzhézēnglínduǎnhéngchuīyuànchǔtóng

zhuìèshuíjiāngzàibìnruǐcánjīnshàngméichóng

已先群木得春色,不与杏花为比红。

薄薄远香来涧谷,疎疎寒影近房栊。

全枝恶折憎邻女,短笛横吹怨楚童。

坠萼谁将呵在鬓,蕊残金粟上眉虫。

已先羣木得春色,不與杏花爲比紅。

薄薄遠香來澗谷,疎疎寒影近房櫳。

全枝惡折憎鄰女,短笛橫吹怨楚童。

墜萼誰將呵在鬢,蕊殘金粟上眉蟲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

群木早已先得春色,梅花不与杏花争艳。淡淡清香来自山谷,稀疏的影子靠近屋梁。全枝梅花被恶女折断,短笛横吹怨恨楚童。谁将落花吹落在鬓发,花蕊残落金粟似眉虫。羣木早已先得春色,梅花不與杏花爭豔。淡淡清香來自山谷,稀疏的影子靠近屋樑。全枝梅花被惡女折斷,短笛橫吹怨恨楚童。誰將落花吹落在鬢髮,花蕊殘落金粟似眉蟲。

注释

1. 群木:众树。2. 得春色:得到春天的色彩,即开花。3. 疎疎:稀疏的样子。4. 房栊:房屋的门窗。5. 恶折:恶意折断。6. 楚童:指楚国的小孩。7. 呵:吹气。8. 蕊:花蕊。9. 金粟:金色的小米,这里指花蕊。10. 眉虫:眉毛上的小虫。1. 羣木:衆樹。2. 得春色:得到春天的色彩,即開花。3. 疎疎:稀疏的樣子。4. 房櫳:房屋的門窗。5. 惡折:惡意折斷。6. 楚童:指楚國的小孩。7. 呵:吹氣。8. 蕊:花蕊。9. 金粟:金色的小米,這裏指花蕊。10. 眉蟲:眉毛上的小蟲。

赏析

梅尧臣的《梅花》以梅花为主题,通过对比群木与梅花、杏花与梅花的差异,表现了梅花清高、坚韧的品质。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,如‘薄薄远香’、‘疎疎寒影’等,生动地展现了梅花的高洁与孤傲。同时,诗中透露出诗人对梅花遭受摧残的同情和对美好事物的珍惜之情。梅堯臣的《梅花》以梅花爲主題,通過對比羣木與梅花、杏花與梅花的差異,表現了梅花清高、堅韌的品質。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,如‘薄薄遠香’、‘疎疎寒影’等,生動地展現了梅花的高潔與孤傲。同時,詩中透露出詩人對梅花遭受摧殘的同情和對美好事物的珍惜之情。

← 返回诗文列表