冻禽 凍禽

dòng qín

梅尧臣 宋代 梅堯臣 宋代

méi yáo chén · sòng dài

标签: 诗词詩詞

gāoshùràobáoyānzhòng

jiāngbàngcháozhènkuīluòrǒng

yǒuláitóngnièzhīwēiyōng

sōusōuyīnfēnghánxuěkǒng

高树绕吾庐,薄暮烟气重。

将栖立傍巢,已振窥落氄。

有来同枿枝,亦各不偎拥。

飕飕阴风寒,夜雪岂无恐。

高樹繞吾廬,薄暮煙氣重。

將棲立傍巢,已振窺落氄。

有來同枿枝,亦各不偎擁。

颼颼陰風寒,夜雪豈無恐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

高大的树木环绕着我的茅庐,傍晚时分烟雾浓重。将要栖息时站在巢边,已经振翅窥视落下的羽毛。有鸟飞来与我同在树枝上,各自也不互相拥挤。飕飕的阴风吹拂,夜晚的雪难道不让人感到恐惧。高大的樹木環繞着我的茅廬,傍晚時分煙霧濃重。將要棲息時站在巢邊,已經振翅窺視落下的羽毛。有鳥飛來與我同在樹枝上,各自也不互相擁擠。颼颼的陰風吹拂,夜晚的雪難道不讓人感到恐懼。

注释

①绕:环绕。②庐:茅屋。③薄暮:傍晚。④烟气:雾气。⑤将栖:将要栖息。⑥振:振动翅膀。⑦窥:窥视。⑧落氄:落下的羽毛。⑨同枿枝:与我同在树枝上。⑩偎拥:拥挤。⑪飕飕:形容风声。⑫阴风:冷风。⑬岂无恐:难道不让人感到恐惧。①繞:環繞。②廬:茅屋。③薄暮:傍晚。④煙氣:霧氣。⑤將棲:將要棲息。⑥振:振動翅膀。⑦窺:窺視。⑧落氄:落下的羽毛。⑨同枿枝:與我同在樹枝上。⑩偎擁:擁擠。⑪颼颼:形容風聲。⑫陰風:冷風。⑬豈無恐:難道不讓人感到恐懼。

赏析

此诗以冻禽为主题,通过对禽鸟栖息的描写,表达了诗人对自然环境的深刻感受。诗中运用了生动的意象和细腻的笔触,展现了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。此詩以凍禽爲主題,通過對禽鳥棲息的描寫,表達了詩人對自然環境的深刻感受。詩中運用了生動的意象和細膩的筆觸,展現了詩人對生活的熱愛和對自然的敬畏之情。

← 返回诗文列表