答楚僧智普始与吴僧显忠来过今见二人诗进于旧矣 答楚僧智普始與吳僧顯忠來過今見二人詩進於舊矣
我初见子时,子作楚人语。
复与吴客来,音俱变齐鲁。
乃知久处益,薰莸可同举。
更当富于学,兹言聊以补。
我初見子時,子作楚人語。
復與吳客來,音俱變齊魯。
乃知久處益,薰蕕可同舉。
更當富於學,茲言聊以補。
分享
译文
我刚见到你的时候,你说话是楚地的方言。后来又和吴地的客人一起来,你们的口音都变成了齐鲁一带的。这才明白长久相处会相互影响,就像香草和臭草可以一起拿起。还应该更加丰富自己的学识,这些话权当是补充吧。我剛見到你的時候,你說話是楚地的方言。後來又和吳地的客人一起來,你們的口音都變成了齊魯一帶的。這才明白長久相處會相互影響,就像香草和臭草可以一起拿起。還應該更加豐富自己的學識,這些話權當是補充吧。
注释
1. 楚人语:楚地人的方言。2. 吴客:吴地的客人。3. 齐鲁:指山东地区。4. 薰莸:香草和臭草,比喻不同的人或事物。1. 楚人語:楚地人的方言。2. 吳客:吳地的客人。3. 齊魯:指山東地區。4. 薰蕕:香草和臭草,比喻不同的人或事物。
赏析
此诗通过描写与两位僧人相识的过程,表达了作者对于相处时间久远所带来的影响的认识。诗中运用了对比手法,将初见时的楚地口音与后来的齐鲁口音进行对比,突出了时间对人的影响。同时,诗的结尾表达了作者对于学识的追求,具有深刻的寓意。此詩通過描寫與兩位僧人相識的過程,表達了作者對於相處時間久遠所帶來的影響的認識。詩中運用了對比手法,將初見時的楚地口音與後來的齊魯口音進行對比,突出了時間對人的影響。同時,詩的結尾表達了作者對於學識的追求,具有深刻的寓意。