次韵和江邻几送客回同过金明池 其二 次韻和江鄰幾送客回同過金明池 其二
风光犹未老于人,兽口泉声泻碧津。
一洗尘襟无俗虑,柳条开眼共看春。
風光猶未老於人,獸口泉聲瀉碧津。
一洗塵襟無俗慮,柳條開眼共看春。
分享
译文
风光尚未老去胜过人,兽口泉声洒落碧绿之津。洗净尘世襟怀无俗念,柳条睁开眼来一同欣赏春天。風光尚未老去勝過人,獸口泉聲灑落碧綠之津。洗淨塵世襟懷無俗念,柳條睜開眼來一同欣賞春天。
注释
兽口:兽头形的山洞。尘襟:尘世的烦恼。俗虑:世俗的忧虑。柳条开眼:柳树发芽,好像睁开眼睛。獸口:獸頭形的山洞。塵襟:塵世的煩惱。俗慮:世俗的憂慮。柳條開眼:柳樹發芽,好像睜開眼睛。
赏析
此诗以自然景物抒发情感,表达了诗人对春天美好风光的喜爱以及对世俗纷扰的超脱。此詩以自然景物抒發情感,表達了詩人對春天美好風光的喜愛以及對世俗紛擾的超脫。