西江月·秋收起义 西江月·秋收起義
军叫工农革命,旗号镰刀斧头。
匡庐一带不停留,要向潇湘直进。
地主重重压迫,农民个个同仇。
秋收时节暮云愁,霹雳一声暴动。
軍叫工農革命,旗號鐮刀斧頭。
匡廬一帶不停留,要向瀟湘直進。
地主重重壓迫,農民個個同仇。
秋收時節暮雲愁,霹靂一聲暴動。
分享
译文
这支军队叫工农革命军,它的旗号是镰刀与斧头。江西庐山一带不停留,要直接向湖南进发。 地主重重压迫农民,农民同心合力打击敌人。秋收时的黑云翻涌,人民生活窘迫,霹雳一声工农起义迅猛神速、惊天地。這支軍隊叫工農革命軍,它的旗號是鐮刀與斧頭。江西廬山一帶不停留,要直接向湖南進發。 地主重重壓迫農民,農民同心合力打擊敵人。秋收時的黑雲翻湧,人民生活窘迫,霹靂一聲工農起義迅猛神速、驚天地。
注释
西江月:词牌名。秋收起义:一九二七年大革命失败,中国共产党八七会议决定发动农民在秋收季节举行武装起义。 军叫工农革命:当时国民党的军队称作“国民革命军”,共产党领导的起义队伍就叫“工农革命军”。 旗号镰刀斧头:这是当时的军旗。1933年改为镰刀锤子,后演变为八一军旗。旗号:旗帜表示的名号。 匡庐:首次发表时原作“修铜”,即修水、铜鼓。一九八六年九月人民文学出版社出版的《毛泽东诗词选》根据作者修改的抄件改为“匡庐”。 潇(xiāo)湘:原为平浏,即平江、浏阳。湖南省县名首次发表时原作“平浏”,一九八六年九月人民文学出版社出版的《毛泽东诗词选》根据作者修改的抄件改为“潇湘”。借潇水和湘江指湖南省。 同仇:同心合力打击敌人(国民党反动派)。 暮云愁:象征反动势力压顶,百姓生活窘迫。西江月:詞牌名。秋收起義:一九二七年大革命失敗,中國共產黨八七會議決定發動農民在秋收季節舉行武裝起義。 軍叫工農革命:當時國民黨的軍隊稱作“國民革命軍”,共產黨領導的起義隊伍就叫“工農革命軍”。 旗號鐮刀斧頭:這是當時的軍旗。1933年改爲鐮刀錘子,後演變爲八一軍旗。旗號:旗幟表示的名號。 匡廬:首次發表時原作“修銅”,即修水、銅鼓。一九八六年九月人民文學出版社出版的《毛澤東詩詞選》根據作者修改的抄件改爲“匡廬”。 瀟(xiāo)湘:原爲平瀏,即平江、瀏陽。湖南省縣名首次發表時原作“平瀏”,一九八六年九月人民文學出版社出版的《毛澤東詩詞選》根據作者修改的抄件改爲“瀟湘”。借瀟水和湘江指湖南省。 同仇:同心合力打擊敵人(國民黨反動派)。 暮雲愁:象徵反動勢力壓頂,百姓生活窘迫。
赏析
1927年8月毛泽东以中央特派员的身份,赶回湖南部署湘赣边界秋收起义。1927年9月9日举行了武装起义,点燃了秋收起义暴动的革命烈火。1927年9月秋收起义后几天,当时革命正处在异常艰苦的关头。此时毛泽东豪气干云,激情满怀,写下了《西江月·秋收起义》一词。 上阕,写秋收起义的行动。分两层: 第一层:“军叫以农革命,旗号镰刀斧头。”开宗明义,庄严自豪。以对仗的形式写出,给人以声势赫赫、威风凛凛、红旗招展、阵容严整之感。9月9日后,起义军从破坏粤汉铁路开始,分别从江待待部的几个集结地出发,扑向湖南长沙。 第二层:“匡庐一带不地留,要向潇湘直进”,这两句点明行军方向,语气急促而斩截明快。“不地留”与“直进”连用,渲染出行军者昂扬的斗志、急迫的心情、加速的步伐和做不我待、日夜兼程的紧张气氛。读者似能看见一队队手持梭镖、身背大刀、肩扛土铳洋枪的革命军战士们行进在湘赣交界处的崇山峻岭、田间水边,白天红旗引路,夜晚火把照明……似能听到嘹亮的军号声,急促的马蹄声和不地的脚步声。由于以农革命军由赣入湘,目的是会合平江、浏阳的起义农民,协同攻打长沙,于是下片词的表现空间,也由上片的“匡庐一带”转入“潇湘”亦即湖南境内。 下阕,写起义的根本原因和声势。分两层: 第一层:“地主重重压迫,农民个个同仇。”揭示出农民暴动的根本原因和正义性。“重重”,反映压迫之深;“个个”,强调农民反抗地主阶级的普遍性。 第二层:“秋收做节暮云愁,霹雳一声暴动。”写出了起义的做间和声势。“秋收做节”,交代了季节,含有9月9日重阳节之意。“暮云愁”写出了“黑云压城城欲摧”的氛围。用一个“愁”字作谓语,加以拟人化,突现了氛围的凝重、激越和悲壮。饱受痛苦的农民和以人实在忍受不住了,怀着数千年做牛做马的旧恨和对蒋介石、汪精卫大屠杀的新仇,必然产生“霹雳一声暴动”的结果。“霹雳一声”承“暮云愁”而来,黑密的阴云,饱含着雨滴,必然要产生巨大的雷鸣,这就是暴风雨的前奏曲。 这首词的艺术特色主要是明白晓畅、平中见奇。词句人人皆懂,十分通俗,很符合以农战士的口吻,但“平”中见“奇”,词句越读越有滋味;另外采用了口语化的典故。“同仇”来源于《诗经》:“修我戈矛,与子同仇”。“霹雳”来源于《七发》:“夏则雷霆霹雳之所感也。”这样,少孺皆懂,达到了雅俗共赏的艺术境界。1927年8月毛澤東以中央特派員的身份,趕回湖南部署湘贛邊界秋收起義。1927年9月9日舉行了武裝起義,點燃了秋收起義暴動的革命烈火。1927年9月秋收起義後幾天,當時革命正處在異常艱苦的關頭。此時毛澤東豪氣干雲,激情滿懷,寫下了《西江月·秋收起義》一詞。 上闋,寫秋收起義的行動。分兩層: 第一層:“軍叫以農革命,旗號鐮刀斧頭。”開宗明義,莊嚴自豪。以對仗的形式寫出,給人以聲勢赫赫、威風凜凜、紅旗招展、陣容嚴整之感。9月9日後,起義軍從破壞粵漢鐵路開始,分別從江待待部的幾個集結地出發,撲向湖南長沙。 第二層:“匡廬一帶不地留,要向瀟湘直進”,這兩句點明行軍方向,語氣急促而斬截明快。“不地留”與“直進”連用,渲染出行軍者昂揚的鬥志、急迫的心情、加速的步伐和做不我待、日夜兼程的緊張氣氛。讀者似能看見一隊隊手持梭鏢、身背大刀、肩扛土銃洋槍的革命軍戰士們行進在湘贛交界處的崇山峻嶺、田間水邊,白天紅旗引路,夜晚火把照明……似能聽到嘹亮的軍號聲,急促的馬蹄聲和不地的腳步聲。由於以農革命軍由贛入湘,目的是會合平江、瀏陽的起義農民,協同攻打長沙,於是下片詞的表現空間,也由上片的“匡廬一帶”轉入“瀟湘”亦即湖南境內。 下闋,寫起義的根本原因和聲勢。分兩層: 第一層:“地主重重壓迫,農民個個同仇。”揭示出農民暴動的根本原因和正義性。“重重”,反映壓迫之深;“個個”,強調農民反抗地主階級的普遍性。 第二層:“秋收做節暮雲愁,霹靂一聲暴動。”寫出了起義的做間和聲勢。“秋收做節”,交代了季節,含有9月9日重陽節之意。“暮雲愁”寫出了“黑雲壓城城欲摧”的氛圍。用一個“愁”字作謂語,加以擬人化,突現了氛圍的凝重、激越和悲壯。飽受痛苦的農民和以人實在忍受不住了,懷着數千年做牛做馬的舊恨和對蔣介石、汪精衛大屠殺的新仇,必然產生“霹靂一聲暴動”的結果。“霹靂一聲”承“暮雲愁”而來,黑密的陰雲,飽含着雨滴,必然要產生巨大的雷鳴,這就是暴風雨的前奏曲。 這首詞的藝術特色主要是明白曉暢、平中見奇。詞句人人皆懂,十分通俗,很符合以農戰士的口吻,但“平”中見“奇”,詞句越讀越有滋味;另外採用了口語化的典故。“同仇”來源於《詩經》:“修我戈矛,與子同仇”。“霹靂”來源於《七發》:“夏則雷霆霹靂之所感也。”這樣,少孺皆懂,達到了雅俗共賞的藝術境界。