四言诗·祭黄帝陵 四言詩·祭黃帝陵

sì yán shī jì huáng dì líng

毛泽东 现代 毛澤東 現代

máo zé dōng · xiàn dài

标签: 诗词詩詞

shǐhuázhàozào

zhòuyǎnmiányuèéhào

cōngmíngruìzhìguāngxiáhuāng

jiànwěixióngdōngfāng

shìbiàncāngsāngzhōnggèngcuōdiē

yuèshùqiānniánqiánglínmiè

liútáishǒusānhánwèi

liáohǎiyànhànjiānduō

shì

rénzhíchīshéngwèi

wéimìngshìzhīyīng

涿zhuō鹿fènzhànníng

miáo

yāngyāngguórànglún

dōngděngcáijiànfèn

wànwèiguóxiàomìng

pínniándòubèixiǎn

xiōngwèimièjiāwèi

dǎngjiètuánjiéjiān

lùnjūnmínfēnpín

mínzhèn线xiànjiùguóliángfāng

wànwànzhòngjiānjuékàng

mínzhǔgònggǎinèizhèng

亿zhàoxīnzhànshèng

háishānwèiguóquán

zhìyǒngshǐxuān

jīngzhěngjūnzhāogàoliè

shíjiànlínzhīhuángtiānhòu

赫赫始祖,吾华肇造;

胄衍祀绵,岳峨河浩。

聪明睿智,光披遐荒;

建此伟业,雄立东方。

世变沧桑,中更蹉跌;

越数千年,强邻蔑德。

琉台不守,三韩为墟;

辽海燕冀,汉奸何多。

以地事敌,敌欲岂足;

人执笞绳,我为奴辱。

懿维我祖,命世之英;

涿鹿奋战,区宇以宁。

岂其苗裔,不武如斯;

泱泱大国,让其沦胥。

东等不才,剑屦俱奋;

万里崎岖,为国效命。

频年苦斗,备历险夷;

匈奴未灭,何以家为。

各党各界,团结坚固;

不论军民,不分贫富。

民族阵线,救国良方;

四万万众,坚决抵抗。

民主共和,改革内政;

亿兆一心,战则必胜。

还我河山,卫我国权;

此物此志,永矢勿谖。

经武整军,昭告列祖;

实鉴临之,皇天后土。

赫赫始祖,吾華肇造;

胄衍祀綿,嶽峨河浩。

聰明睿智,光披遐荒;

建此偉業,雄立東方。

世變滄桑,中更蹉跌;

越數千年,強鄰蔑德。

琉臺不守,三韓爲墟;

遼海燕冀,漢奸何多。

以地事敵,敵欲豈足;

人執笞繩,我爲奴辱。

懿維我祖,命世之英;

涿鹿奮戰,區宇以寧。

豈其苗裔,不武如斯;

泱泱大國,讓其淪胥。

東等不才,劍屨俱奮;

萬里崎嶇,爲國效命。

頻年苦鬥,備歷險夷;

匈奴未滅,何以家爲。

各黨各界,團結堅固;

不論軍民,不分貧富。

民族陣線,救國良方;

四萬萬衆,堅決抵抗。

民主共和,改革內政;

億兆一心,戰則必勝。

還我河山,衛我國權;

此物此志,永矢勿諼。

經武整軍,昭告列祖;

實鑑臨之,皇天后土。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

赫赫始祖,我华开始建造;头盔衍祭绵,贺拔岳峨河崔浩。聪明睿智,光穿过遥远的地方;建这伟大事业,雄立东方。世变沧桑,中更失误;几千年,强大的邻国没有德。琉台不守,三韩为废墟;辽海后希望,汉奸还多。用土地侍奉敌人,敌人想难道值得;人执笞绳,我做奴侮辱。懿想我祖父,闻名于世的英;涿鹿奋战,世界以安宁。难道是舜的后代,不武这样;多么宏大大国,让他堕落。东等不才,剑鞋同时发;万里崎岖,为国效力。多年艰苦斗,历经险阻;匈奴未灭,为什么以家为。各自党各界,团结坚固;不论军民,不分贫富。民族阵线,救援国家最好的方法;四万大军,坚决抵抗。民主共和,改革内政;亿万个心,作战就一定会取胜。还我江山,保卫我们国家的权力;这东西这个想法,永远不要欺诈箭。经武整军,昭告列祖;实鉴临的,连天地神明。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考赫赫始祖,我華開始建造;頭盔衍祭綿,賀拔嶽峨河崔浩。聰明睿智,光穿過遙遠的地方;建這偉大事業,雄立東方。世變滄桑,中更失誤;幾千年,強大的鄰國沒有德。琉臺不守,三韓爲廢墟;遼海後希望,漢奸還多。用土地侍奉敵人,敵人想難道值得;人執笞繩,我做奴侮辱。懿想我祖父,聞名於世的英;涿鹿奮戰,世界以安寧。難道是舜的後代,不武這樣;多麼宏大大國,讓他墮落。東等不才,劍鞋同時發;萬里崎嶇,爲國效力。多年艱苦鬥,歷經險阻;匈奴未滅,爲什麼以家爲。各自黨各界,團結堅固;不論軍民,不分貧富。民族陣線,救援國家最好的方法;四萬大軍,堅決抵抗。民主共和,改革內政;億萬個心,作戰就一定會取勝。還我江山,保衛我們國家的權力;這東西這個想法,永遠不要欺詐箭。經武整軍,昭告列祖;實鑑臨的,連天地神明。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

赫赫始祖,我华开始建造;头盔衍祭绵,贺拔岳峨河崔浩。聪明睿智,光穿过遥远的地方;建这伟大事业,雄立东方。世变沧桑,中更失误;几千年,强大的邻国没有德。琉台不守,三韩为废墟;辽海后希望,汉奸还多。用土地侍奉敌人,敌人想难道值得;人执笞绳,我做奴侮辱。懿想我祖父,闻名于世的英;涿鹿奋战,世界以安宁。难道是舜的后代,不武这样;多么宏大大国,让他堕落。东等不才,剑鞋同时发;万里崎岖,为国效力。多年艰苦斗,历经险阻;匈奴未灭,为什么以家为。各自党各界,团结坚固;不论军民,不分贫富。民族阵线,救援国家最好的方法;四万大军,坚决抵抗。民主共和,改革内政;亿万个心,作战就一定会取胜。还我江山,保卫我们国家的权力;这东西这个想法,永远不要欺诈箭。经武整军,昭告列祖;实鉴临的,连天地神明。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考赫赫始祖,我華開始建造;頭盔衍祭綿,賀拔嶽峨河崔浩。聰明睿智,光穿過遙遠的地方;建這偉大事業,雄立東方。世變滄桑,中更失誤;幾千年,強大的鄰國沒有德。琉臺不守,三韓爲廢墟;遼海後希望,漢奸還多。用土地侍奉敵人,敵人想難道值得;人執笞繩,我做奴侮辱。懿想我祖父,聞名於世的英;涿鹿奮戰,世界以安寧。難道是舜的後代,不武這樣;多麼宏大大國,讓他墮落。東等不才,劍鞋同時發;萬里崎嶇,爲國效力。多年艱苦鬥,歷經險阻;匈奴未滅,爲什麼以家爲。各自黨各界,團結堅固;不論軍民,不分貧富。民族陣線,救援國家最好的方法;四萬大軍,堅決抵抗。民主共和,改革內政;億萬個心,作戰就一定會取勝。還我江山,保衛我們國家的權力;這東西這個想法,永遠不要欺詐箭。經武整軍,昭告列祖;實鑑臨的,連天地神明。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表