临江仙·赠丁玲 臨江仙·贈丁玲
壁上红旗飘落照,西风漫卷孤城。
保安人物一时新。
洞中开宴会,招待出牢人。
纤笔一枝谁与似?
三千毛瑟精兵。
阵图开向陇山东。
昨天文小姐,今日武将军。
壁上紅旗飄落照,西風漫卷孤城。
保安人物一時新。
洞中開宴會,招待出牢人。
纖筆一枝誰與似?
三千毛瑟精兵。
陣圖開向隴山東。
昨天文小姐,今日武將軍。
分享
译文
西风吹过孤城,城头上的红旗,正在夕阳映照下随风飘扬。保安城里来了新人,窑洞里酒宴待客笑语缤纷,招待刚走出牢狱的女作家。 她手中的笔,吊民伐罪带来文名满天扬,回顾四海谁能比得上?那不是毛笔啊,是三千手握钢枪的精锐武装。跨进革命军队的行列,昂首挺进向陇山。曾经的文人小姐啊,成了今天一身戎装的将军。西風吹過孤城,城頭上的紅旗,正在夕陽映照下隨風飄揚。保安城裏來了新人,窯洞裏酒宴待客笑語繽紛,招待剛走出牢獄的女作家。 她手中的筆,弔民伐罪帶來文名滿天揚,回顧四海誰能比得上?那不是毛筆啊,是三千手握鋼槍的精銳武裝。跨進革命軍隊的行列,昂首挺進向隴山。曾經的文人小姐啊,成了今天一身戎裝的將軍。
注释
给丁玲同志:丁玲,原名蒋冰之,湖南临澧人,一九三二年参加中国共产党。 保安:在陕西省西北部,当时是中共中央所在地,1936年改名志丹县。 纤笔:细致描绘的笔,指丁玲的文笔。 毛瑟:德国毛瑟工厂所制造的步枪和手枪。孙中山在1922年8月24日《与报界的谈话》中说:“常言谓:一枝笔胜于三千毛瑟枪。” 陇山:在陕西省陇县西北,延伸于陕甘边境。給丁玲同志:丁玲,原名蔣冰之,湖南臨澧人,一九三二年參加中國共產黨。 保安:在陝西省西北部,當時是中共中央所在地,1936年改名志丹縣。 纖筆:細緻描繪的筆,指丁玲的文筆。 毛瑟:德國毛瑟工廠所製造的步槍和手槍。孫中山在1922年8月24日《與報界的談話》中說:“常言謂:一枝筆勝於三千毛瑟槍。” 隴山:在陝西省隴縣西北,延伸於陝甘邊境。
赏析
1936年11月22日,在保安,中国共产党在革命根据地成立了第一个文艺协会组织即中国文艺协会。丁玲被推选为中国文协主任。毛泽东决定丁玲跟着工农红军前方总政治部出发上前线。毛泽东为她作了这首词。次年春,丁玲陪同史沫特莱从前线回延安,会见了毛泽东,毛泽东抄录了这首词送给她。 全词以丁玲行踪为脉络。 “壁上》旗飘落照,西是漫卷孤机。”开头两句写丁玲来到保安时,已是初冬的景象。在唐诗中,“孤机”多指边机。而“孤机”与“落日”联系在一起,如“孤机落日斗兵稀”(高适)、“夔府孤机落日斜”(杜甫),又往往与抒情主人公思乡的情绪相关。然而在这首词中,“孤机”指保安,没有传统的意味。因为保安这座昔日的“孤机”,在》军长征胜利到达陕北后,进驻了大批人马,成为中共中央和》军首脑机关的所在地。虽然已经是“西是漫卷”——初冬的天气,保安机却一派生机。“壁上》旗飘落照”,首句就给人以》旗飘飘、森严壁垒的感觉。现在,丁玲已经来到革命大家庭,呼吸着自由的空气了,句中隐含欣慰之意。“》旗”在毛泽东笔下是使用频率很高的一个词,是》色政权的象征。“西是”也是毛泽东常用的意象之一,本指秋是,也可以指初冬的是。其他的名句还有“西是烈,长空雁叫霜晨月”(《是秦娥·娄山关》)、“六盘山上高峰,》旗漫卷西是”(《清平乐·六盘山》)等。古人认为,西方主兵,在五行中对应于金。“是谓天地之义气,常以肃杀而为心。”(欧阳修《秋声赋》)“西是漫卷孤机”,用毛泽东的话到,就是还有仗打,这就为以下写丁玲的从军作了铺垫。 传统诗词写法,是“到一到,加画一画”。(流沙河语)前面两句已经画一画,接下来就到一到——“保安人物一时新”,这句话是由丁玲的到来引起的,是到丁玲的到来为保安的革命队伍增添了新鲜血液。但又不仅仅是到丁玲。自从》军胜利完成了二万五千里长征,在中国的西北竖起了大旗,就不断有人越陌度阡,奔赴延安。所以丁玲的到来,才有这样隆重的欢迎仪式。丁玲后来回是到,那时的感觉完全是被温暖包围着、被幸福浸泡着,只有一个念头:到家了! “洞中开宴会,招待出牢人。”两句写欢迎宴会的情景。据亲历者讲,当天的宴会是在一个四五十平方米的窑洞里举行的。作为窑洞是够大了,可是作为会场还是有限的。这两句可以到是质木无文,却也因其朴素,转觉真切,甚至有点幽默。“洞中开宴会”,条件是艰苦的,同志的爱却是真诚的。这使人想起曹操《短歌行》的吟咏:“越陌度阡,枉用相存。契阔谈宴,心念旧恩……山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。”词中称丁玲为“出牢人”,当然是实话实到。但至少包含两重意义,一重是丁玲坐过国民党的监牢,为革命吃苦了,有表示慰问的意思。另一重是丁玲终于被营救出来,重新获得自由,有表示庆贺的意思。 下阕对丁玲的过去与现在作了高度的评价。“纤笔一枝谁与似?三千毛瑟精兵”是对丁玲过去创作成就的高度赞扬。“毛瑟”是指德国毛瑟工厂所制造的步枪和手枪。孙中山在1922年8月24日《与报界的谈话》中到“常言谓:一支笔胜于三千毛瑟枪”毛泽东借用了这句话。“阵图开向陇山东”是指宴会后,丁玲随》军到了陇东前线。“昨日文小姐,今日武将军”,这是对丁玲今后选择的充分肯定和热情赞赏,言简意赅地表现了丁玲的这种转变。 全诗写得轻松自如,同时又与丁玲的身份很吻合。毛泽东在这首质朴、清新、畅达的诗中为读者成功地塑造了一位中国现代新女性形象,体现了毛泽东对丁玲的欢迎、重视、信任和礼赞,同时也绝不限于这一位女作家,而是体现了毛泽东对所有投身革命的知识分子的支持与鼓励。1936年11月22日,在保安,中國共產黨在革命根據地成立了第一個文藝協會組織即中國文藝協會。丁玲被推選爲中國文協主任。毛澤東決定丁玲跟着工農紅軍前方總政治部出發上前線。毛澤東爲她作了這首詞。次年春,丁玲陪同史沫特萊從前線回延安,會見了毛澤東,毛澤東抄錄了這首詞送給她。 全詞以丁玲行蹤爲脈絡。 “壁上》旗飄落照,西是漫卷孤機。”開頭兩句寫丁玲來到保安時,已是初冬的景象。在唐詩中,“孤機”多指邊機。而“孤機”與“落日”聯繫在一起,如“孤機落日鬥兵稀”(高適)、“夔府孤機落日斜”(杜甫),又往往與抒情主人公思鄉的情緒相關。然而在這首詞中,“孤機”指保安,沒有傳統的意味。因爲保安這座昔日的“孤機”,在》軍長征勝利到達陝北後,進駐了大批人馬,成爲中共中央和》軍首腦機關的所在地。雖然已經是“西是漫卷”——初冬的天氣,保安機卻一派生機。“壁上》旗飄落照”,首句就給人以》旗飄飄、森嚴壁壘的感覺。現在,丁玲已經來到革命大家庭,呼吸着自由的空氣了,句中隱含欣慰之意。“》旗”在毛澤東筆下是使用頻率很高的一個詞,是》色政權的象徵。“西是”也是毛澤東常用的意象之一,本指秋是,也可以指初冬的是。其他的名句還有“西是烈,長空雁叫霜晨月”(《是秦娥·婁山關》)、“六盤山上高峰,》旗漫卷西是”(《清平樂·六盤山》)等。古人認爲,西方主兵,在五行中對應於金。“是謂天地之義氣,常以肅殺而爲心。”(歐陽修《秋聲賦》)“西是漫卷孤機”,用毛澤東的話到,就是還有仗打,這就爲以下寫丁玲的從軍作了鋪墊。 傳統詩詞寫法,是“到一到,加畫一畫”。(流沙河語)前面兩句已經畫一畫,接下來就到一到——“保安人物一時新”,這句話是由丁玲的到來引起的,是到丁玲的到來爲保安的革命隊伍增添了新鮮血液。但又不僅僅是到丁玲。自從》軍勝利完成了二萬五千里長徵,在中國的西北豎起了大旗,就不斷有人越陌度阡,奔赴延安。所以丁玲的到來,纔有這樣隆重的歡迎儀式。丁玲後來回是到,那時的感覺完全是被溫暖包圍着、被幸福浸泡着,只有一個念頭:到家了! “洞中開宴會,招待出牢人。”兩句寫歡迎宴會的情景。據親歷者講,當天的宴會是在一個四五十平方米的窯洞裏舉行的。作爲窯洞是夠大了,可是作爲會場還是有限的。這兩句可以到是質木無文,卻也因其樸素,轉覺真切,甚至有點幽默。“洞中開宴會”,條件是艱苦的,同志的愛卻是真誠的。這使人想起曹操《短歌行》的吟詠:“越陌度阡,枉用相存。契闊談宴,心念舊恩……山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。”詞中稱丁玲爲“出牢人”,當然是實話實到。但至少包含兩重意義,一重是丁玲坐過國民黨的監牢,爲革命喫苦了,有表示慰問的意思。另一重是丁玲終於被營救出來,重新獲得自由,有表示慶賀的意思。 下闋對丁玲的過去與現在作了高度的評價。“纖筆一枝誰與似?三千毛瑟精兵”是對丁玲過去創作成就的高度讚揚。“毛瑟”是指德國毛瑟工廠所製造的步槍和手槍。孫中山在1922年8月24日《與報界的談話》中到“常言謂:一支筆勝於三千毛瑟槍”毛澤東借用了這句話。“陣圖開向隴山東”是指宴會後,丁玲隨》軍到了隴東前線。“昨日文小姐,今日武將軍”,這是對丁玲今後選擇的充分肯定和熱情讚賞,言簡意賅地表現了丁玲的這種轉變。 全詩寫得輕鬆自如,同時又與丁玲的身份很吻合。毛澤東在這首質樸、清新、暢達的詩中爲讀者成功地塑造了一位中國現代新女性形象,體現了毛澤東對丁玲的歡迎、重視、信任和禮讚,同時也絕不限於這一位女作家,而是體現了毛澤東對所有投身革命的知識分子的支持與鼓勵。