卜算子·咏梅 卜算子·詠梅

bo suàn zi yǒng méi

毛泽东 现代 毛澤東 現代

máo zé dōng · xiàn dài

标签: 诗词詩詞

fēngsòngchūnguīfēixuěyíngchūndào

shìxuánbǎizhàngbīngyóuyǒuhuāzhīqiào

qiàozhēngchūnzhǐchūnláibào

dàidàoshānhuālànmànshízàicóngzhōngxiào

风雨送春归,飞雪迎春到。

已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。

俏也不争春,只把春来报。

待到山花烂漫时,她在丛中笑。

風雨送春歸,飛雪迎春到。

已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。

俏也不爭春,只把春來報。

待到山花爛漫時,她在叢中笑。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

暴风骤雨送走了残花败柳的暮春,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝可笑。可笑的不争春,只把春来报。等待春暖花开浪漫时,她在丛中笑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考暴風驟雨送走了殘花敗柳的暮春,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝可笑。可笑的不爭春,只把春來報。等待春暖花開浪漫時,她在叢中笑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

暴风骤雨送走了残花败柳的暮春,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝可笑。可笑的不争春,只把春来报。等待春暖花开浪漫时,她在丛中笑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考暴風驟雨送走了殘花敗柳的暮春,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝可笑。可笑的不爭春,只把春來報。等待春暖花開浪漫時,她在叢中笑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表