醉花间 醉花間

zuì huā jiān

毛文锡 毛文錫

máo wén xī · táng

标签: 诗词詩詞

xiūxiāngwènxiāngwènxiāngwènháitiānhèn

chūnshuǐmǎntángshēng𫛶chìháixiāngchèn¤

zuófēifēilínmínghánzhèn

piānshùlóurénjiǔjuébiāntíngxìn

shēnxiāngxiāngxiāngqíngnán

yínhànshìhóngqiángdàiyáoxiāng¤

jīnpánzhūliǎngànhuābái

fēngyáopèiqīngjīnwèi

休相问,怕相问,相问还添恨。

春水满塘生,㶉𫛶还相趁¤

昨夜雨霏霏,临明寒一阵。

偏忆戍楼人,久绝边庭信。

深相忆,莫相忆,相忆情难极。

银汉是红墙,一带遥相隔¤

金盘珠露滴,两岸榆花白。

风摇玉佩清,今夕为何夕。

休相問,怕相問,相問還添恨。

春水滿塘生,鸂鶒還相趁¤

昨夜雨霏霏,臨明寒一陣。

偏憶戍樓人,久絕邊庭信。

深相憶,莫相憶,相憶情難極。

銀漢是紅牆,一帶遙相隔¤

金盤珠露滴,兩岸榆花白。

風搖玉佩清,今夕爲何夕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

休相问,怕互相问,相问回添恨。春水满塘生,鹚机还相称¤昨夜雨霏霏,在明寒一阵。偏回忆戍楼的人,已经很久没有边庭相信。深相忆,没有人相忆,相忆情难极。银汉是红砖墙,一个带遥相隔离¤金盘珠露滴,两岸榆花白。风摇玉佩清,今晚为什么晚上。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考休相問,怕互相問,相問回添恨。春水滿塘生,鷀機還相稱¤昨夜雨霏霏,在明寒一陣。偏回憶戍樓的人,已經很久沒有邊庭相信。深相憶,沒有人相憶,相憶情難極。銀漢是紅磚牆,一個帶遙相隔離¤金盤珠露滴,兩岸榆花白。風搖玉佩清,今晚爲什麼晚上。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

⑴醉花间:唐教坊曲,《词谱》引《宋史·乐志》入“双调”。四十一字,前片三仄韵,一叠韵,后片三仄韵。 ⑵㶉𫛶(xī chì):一种水鸟,头有缨,尾羽上矗如舵,羽毛五彩而多紫色,似鸳鸯稍大,故又名紫鸳鸯。趁:趁便,乘机。 ⑶夜:一作“日”。霏霏(fēi):雨雪盛貌。 ⑷临明:即将天明。寒一阵:犹言阵阵寒气。 ⑸戍楼:边防驻军的瞭望楼。 ⑹绝:无,没有。边庭:边地,边塞。⑴醉花間:唐教坊曲,《詞譜》引《宋史·樂志》入“雙調”。四十一字,前片三仄韻,一疊韻,後片三仄韻。 ⑵鸂鶒(xī chì):一種水鳥,頭有纓,尾羽上矗如舵,羽毛五彩而多紫色,似鴛鴦稍大,故又名紫鴛鴦。趁:趁便,乘機。 ⑶夜:一作“日”。霏霏(fēi):雨雪盛貌。 ⑷臨明:即將天明。寒一陣:猶言陣陣寒氣。 ⑸戍樓:邊防駐軍的瞭望樓。 ⑹絕:無,沒有。邊庭:邊地,邊塞。

赏析

休相问,怕互相问,相问回添恨。春水满塘生,鹚机还相称¤昨夜雨霏霏,在明寒一阵。偏回忆戍楼的人,已经很久没有边庭相信。深相忆,没有人相忆,相忆情难极。银汉是红砖墙,一个带遥相隔离¤金盘珠露滴,两岸榆花白。风摇玉佩清,今晚为什么晚上。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考休相問,怕互相問,相問回添恨。春水滿塘生,鷀機還相稱¤昨夜雨霏霏,在明寒一陣。偏回憶戍樓的人,已經很久沒有邊庭相信。深相憶,沒有人相憶,相憶情難極。銀漢是紅磚牆,一個帶遙相隔離¤金盤珠露滴,兩岸榆花白。風搖玉佩清,今晚爲什麼晚上。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表