送华山隐之宗阳宫 送華山隱之宗陽宮
江阁鱼龙近,山房雾雨多。
地清天不暑,池曲水无波。
笋箨迎书带,樱桃送锦窠。
呦呦呼伴鹿,唼唼换经鹅。
养素行编屦,乘闲坐织蓑。
几篇餐玉法,一帙醮星科。
香灺沉银叶,衣裾佩紫荷。
丹光留海月,绛景出松萝。
醉忆泉浮乳,幽怜石烂柯。
神君攀绿桂,天女踏青莎。
邀客登山顶,寻真入涧阿。
洞箫吹道曲,云纸写鱼歌。
予发今如此,君心可奈何?
高谈见明月,为我问娑罗。
江閣魚龍近,山房霧雨多。
地清天不暑,池曲水無波。
筍籜迎書帶,櫻桃送錦窠。
呦呦呼伴鹿,唼唼換經鵝。
養素行編屨,乘閒坐織蓑。
幾篇餐玉法,一帙醮星科。
香灺沉銀葉,衣裾佩紫荷。
丹光留海月,絳景出松蘿。
醉憶泉浮乳,幽憐石爛柯。
神君攀綠桂,天女踏青莎。
邀客登山頂,尋真入澗阿。
洞簫吹道曲,雲紙寫魚歌。
予發今如此,君心可奈何?
高談見明月,爲我問娑羅。
分享
译文
江阁鱼龙近,山房雾雨多。地清天不热,池曲水无波。笋壳把书带,樱桃送锦案。呦呦呼伴鹿,咋咋换经鹅。养素行编鞋,乘闲坐织衣服。几篇餐玉法,一套酷星科。香烬沉银叶,衣襟佩带紫荷。霞光留下海月亮,红景出松萝。醉忆泉浮乳,幽怜石烂柯。神你攀绿桂,天女踏青莎。邀请客人登上山顶,不久真入涧阿。洞箫吹道曲,说纸写鱼歌。我发如今这样,您心里可怎么办?高谈阔论见明月,当我问娑罗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江閣魚龍近,山房霧雨多。地清天不熱,池曲水無波。筍殼把書帶,櫻桃送錦案。呦呦呼伴鹿,咋咋換經鵝。養素行編鞋,乘閒坐織衣服。幾篇餐玉法,一套酷星科。香燼沉銀葉,衣襟佩帶紫荷。霞光留下海月亮,紅景出松蘿。醉憶泉浮乳,幽憐石爛柯。神你攀綠桂,天女踏青莎。邀請客人登上山頂,不久真入澗阿。洞簫吹道曲,說紙寫魚歌。我發如今這樣,您心裏可怎麼辦?高談闊論見明月,當我問娑羅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
江阁:江边的阁楼;鱼龙:指江中的鱼龙,比喻水族;山房:山中的房屋;雾雨:雾气和雨水;地清天不暑:形容地势高远,空气清新,不觉得炎热;池曲水无波:池塘弯曲,水面平静无波;笋箨:竹笋的外壳;书带:指书写用的带子;樱桃:樱桃树;锦窠:指精美的鸟巢;呦呦呼伴鹿:鹿的叫声;唼唼换经鹅:鹅的叫声;养素:养生之道;编屦:编织的鞋子;乘闲:空闲时;织蓑:编织蓑衣;餐玉法:指炼丹术;醮星科:指占卜星象的学问;香灺:燃烧香料;银叶:银色的树叶;衣裾:衣服的下摆;紫荷:紫色的莲花;丹光:红色的光芒;海月:海上的月亮;绛景:红色的景象;松萝:松树和萝藦;神君:仙人;绿桂:绿色的桂树;天女:天上的仙女;青莎:青色的莎草;邀客:邀请客人;寻真:寻找真理;涧阿:山涧的弯曲处;洞箫:洞箫乐器;道曲:道家乐曲;云纸:写有云纹的纸;鱼歌:渔歌;发:头发;娑罗:一种树木。江閣:江邊的閣樓;魚龍:指江中的魚龍,比喻水族;山房:山中的房屋;霧雨:霧氣和雨水;地清天不暑:形容地勢高遠,空氣清新,不覺得炎熱;池曲水無波:池塘彎曲,水面平靜無波;筍籜:竹筍的外殼;書帶:指書寫用的帶子;櫻桃:櫻桃樹;錦窠:指精美的鳥巢;呦呦呼伴鹿:鹿的叫聲;唼唼換經鵝:鵝的叫聲;養素:養生之道;編屨:編織的鞋子;乘閒:空閒時;織蓑:編織蓑衣;餐玉法:指煉丹術;醮星科:指占卜星象的學問;香灺:燃燒香料;銀葉:銀色的樹葉;衣裾:衣服的下襬;紫荷:紫色的蓮花;丹光:紅色的光芒;海月:海上的月亮;絳景:紅色的景象;松蘿:松樹和蘿藦;神君:仙人;綠桂:綠色的桂樹;天女:天上的仙女;青莎:青色的莎草;邀客:邀請客人;尋真:尋找真理;澗阿:山澗的彎曲處;洞簫:洞簫樂器;道曲:道家樂曲;雲紙:寫有云紋的紙;魚歌:漁歌;發:頭髮;娑羅:一種樹木。
赏析
江阁鱼龙近,山房雾雨多。地清天不热,池曲水无波。笋壳把书带,樱桃送锦案。呦呦呼伴鹿,咋咋换经鹅。养素行编鞋,乘闲坐织衣服。几篇餐玉法,一套酷星科。香烬沉银叶,衣襟佩带紫荷。霞光留下海月亮,红景出松萝。醉忆泉浮乳,幽怜石烂柯。神你攀绿桂,天女踏青莎。邀请客人登上山顶,不久真入涧阿。洞箫吹道曲,说纸写鱼歌。我发如今这样,您心里可怎么办?高谈阔论见明月,当我问娑罗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江閣魚龍近,山房霧雨多。地清天不熱,池曲水無波。筍殼把書帶,櫻桃送錦案。呦呦呼伴鹿,咋咋換經鵝。養素行編鞋,乘閒坐織衣服。幾篇餐玉法,一套酷星科。香燼沉銀葉,衣襟佩帶紫荷。霞光留下海月亮,紅景出松蘿。醉憶泉浮乳,幽憐石爛柯。神你攀綠桂,天女踏青莎。邀請客人登上山頂,不久真入澗阿。洞簫吹道曲,說紙寫魚歌。我發如今這樣,您心裏可怎麼辦?高談闊論見明月,當我問娑羅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考