四块玉·马嵬坡 四塊玉·馬嵬坡
睡海棠,春将晚。
恨不得明皇掌中看。
霓裳便是中原乱。
不因这玉环,引起那禄山,怎知蜀道难!
睡海棠,春將晚。
恨不得明皇掌中看。
霓裳便是中原亂。
不因這玉環,引起那祿山,怎知蜀道難!
分享
译文
杨贵妃酣睡初醒的神情仿佛是晚春的海棠花一般,唐明皇恨不得放在自己的手心里观赏把玩。那只《霓裳羽衣舞曲》便是中原最大的祸患,不是因为这个杨玉环,引起那位野心家安禄山的垂涎,怎么会发生那么大的动乱?唐明皇也就不会知道蜀道有多么难。楊貴妃酣睡初醒的神情彷彿是晚春的海棠花一般,唐明皇恨不得放在自己的手心裏觀賞把玩。那隻《霓裳羽衣舞曲》便是中原最大的禍患,不是因爲這個楊玉環,引起那位野心家安祿山的垂涎,怎麼會發生那麼大的動亂?唐明皇也就不會知道蜀道有多麼難。
注释
睡海棠:比喻杨贵妃。 明皇:指唐玄宗。 霓裳:即《霓裳羽衣曲》,相传杨贵妃善舞此曲。 玉环:杨贵妃字玉环。 禄山:即安禄山。 蜀道难:指安禄山攻入潼关,唐玄宗仓皇逃往四川之事。睡海棠:比喻楊貴妃。 明皇:指唐玄宗。 霓裳:即《霓裳羽衣曲》,相傳楊貴妃善舞此曲。 玉環:楊貴妃字玉環。 祿山:即安祿山。 蜀道難:指安祿山攻入潼關,唐玄宗倉皇逃往四川之事。
赏析
马嵬坡又名马嵬驿,在今陕西省兴平县西北。唐玄宗宠爱杨贵妃,荒淫误国,酿成“安史之乱”。安史叛军攻破潼关,唐明皇仓皇向四川逃难,路过马嵬驿时,扈从的禁卫军哗变,求诛杨氏以谢天下。玄宗为了稳定军心,被迫缢死杨贵妃。这首小令以曲写史,意在总结历史的经验和教训。 此曲前半叙事,后半议论,借唐玄宗与宠妃杨玉环终日游戏作乐,发出了兴亡之叹。全曲造词清新、畅达自然,后世流传甚广。有人认为作品对杨玉环的责备重于玄宗,表明作者由于历史观的局限,仍有“女人祸水”的消极思想。其实这是此类话题的传统论见,作者不可能不知道祸首是谁,“恨不得”一句已经透尽个中消息,只是囿于忠君之道,不便揭穿罢了。馬嵬坡又名馬嵬驛,在今陝西省興平縣西北。唐玄宗寵愛楊貴妃,荒淫誤國,釀成“安史之亂”。安史叛軍攻破潼關,唐明皇倉皇向四川逃難,路過馬嵬驛時,扈從的禁衛軍譁變,求誅楊氏以謝天下。玄宗爲了穩定軍心,被迫縊死楊貴妃。這首小令以曲寫史,意在總結歷史的經驗和教訓。 此曲前半敘事,後半議論,借唐玄宗與寵妃楊玉環終日遊戲作樂,發出了興亡之嘆。全曲造詞清新、暢達自然,後世流傳甚廣。有人認爲作品對楊玉環的責備重於玄宗,表明作者由於歷史觀的侷限,仍有“女人禍水”的消極思想。其實這是此類話題的傳統論見,作者不可能不知道禍首是誰,“恨不得”一句已經透盡箇中消息,只是囿於忠君之道,不便揭穿罷了。