战掉丑奴儿 自叹 戰掉醜奴兒 自嘆

zhàn diào chǒu nú ér zì tàn

马钰 馬鈺

mǎ yù · yuán

标签: 诗词詩詞

niànshēnjiùmáoshěfēngxiān

huǒzhāoyān

shǔshézuānzhùjiǎopiān

láojiān

shībiànzuòyínxiádòngxiūzhěngyúnxuān

xuánguàzhūlián

shǎngwánguāngmíngtiān

juéchéngxiān

念身破旧如茅舍,雨渍风掀。

惹火招烟。

鼠*蛇钻柱脚偏。

悉牢坚。

遇师变作银霞洞,修整云轩。

悬挂珠帘。

赏玩光明不夜天。

决成仙。

念身破舊如茅舍,雨漬風掀。

惹火招煙。

鼠*蛇鑽柱腳偏。

悉牢堅。

遇師變作銀霞洞,修整雲軒。

懸掛珠簾。

賞玩光明不夜天。

決成仙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

想念身破旧如茅屋,雨渍风掀。惹火招烟。老鼠蛇钻柱脚偏*。都牢坚。遇到老师变成银霞洞,整顿云轩。悬挂珠帘。观赏光明不夜天。处理成仙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想念身破舊如茅屋,雨漬風掀。惹火招煙。老鼠蛇鑽柱腳偏*。都牢堅。遇到老師變成銀霞洞,整頓雲軒。懸掛珠簾。觀賞光明不夜天。處理成仙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘掉’通‘悼’,表示哀悼。‘丑奴儿’是诗人的自称。‘银霞洞’比喻修炼成仙的地方。‘光明不夜天’形容修炼后的美好境界。詩中‘掉’通‘悼’,表示哀悼。‘醜奴兒’是詩人的自稱。‘銀霞洞’比喻修煉成仙的地方。‘光明不夜天’形容修煉後的美好境界。

赏析

想念身破旧如茅屋,雨渍风掀。惹火招烟。老鼠蛇钻柱脚偏*。都牢坚。遇到老师变成银霞洞,整顿云轩。悬挂珠帘。观赏光明不夜天。处理成仙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想念身破舊如茅屋,雨漬風掀。惹火招煙。老鼠蛇鑽柱腳偏*。都牢堅。遇到老師變成銀霞洞,整頓雲軒。懸掛珠簾。觀賞光明不夜天。處理成仙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表