战掉丑奴儿 自叹 戰掉醜奴兒 自嘆
念身破旧如茅舍,雨渍风掀。
惹火招烟。
鼠*蛇钻柱脚偏。
悉牢坚。
遇师变作银霞洞,修整云轩。
悬挂珠帘。
赏玩光明不夜天。
决成仙。
念身破舊如茅舍,雨漬風掀。
惹火招煙。
鼠*蛇鑽柱腳偏。
悉牢堅。
遇師變作銀霞洞,修整雲軒。
懸掛珠簾。
賞玩光明不夜天。
決成仙。
分享
译文
想念身破旧如茅屋,雨渍风掀。惹火招烟。老鼠蛇钻柱脚偏*。都牢坚。遇到老师变成银霞洞,整顿云轩。悬挂珠帘。观赏光明不夜天。处理成仙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想念身破舊如茅屋,雨漬風掀。惹火招煙。老鼠蛇鑽柱腳偏*。都牢堅。遇到老師變成銀霞洞,整頓雲軒。懸掛珠簾。觀賞光明不夜天。處理成仙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘掉’通‘悼’,表示哀悼。‘丑奴儿’是诗人的自称。‘银霞洞’比喻修炼成仙的地方。‘光明不夜天’形容修炼后的美好境界。詩中‘掉’通‘悼’,表示哀悼。‘醜奴兒’是詩人的自稱。‘銀霞洞’比喻修煉成仙的地方。‘光明不夜天’形容修煉後的美好境界。
赏析
想念身破旧如茅屋,雨渍风掀。惹火招烟。老鼠蛇钻柱脚偏*。都牢坚。遇到老师变成银霞洞,整顿云轩。悬挂珠帘。观赏光明不夜天。处理成仙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想念身破舊如茅屋,雨漬風掀。惹火招煙。老鼠蛇鑽柱腳偏*。都牢堅。遇到老師變成銀霞洞,整頓雲軒。懸掛珠簾。觀賞光明不夜天。處理成仙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考