战掉丑奴儿 戰掉醜奴兒

zhàn diào chǒu nú ér

马钰 馬鈺

mǎ yù · yuán

标签: 诗词詩詞

zhāiqiánshōushíxíngxiānghuǒgōngyǎngpín

dāngbànxīnqín

juédìngzhōngyǐnhǎorén

xiāngqīng

jīnzhēnxiāoshuōréntīng

yàoqiánchéng

gōngjǐntóngshén

zhēnzhēn

斋前收拾行香火,供养饥贫。

当办辛勤。

决定于中隐好人。

莫相轻。

我今已得真消息,说与人听。

须要虔诚。

恭谨如同祭祀神。

遇真真。

齋前收拾行香火,供養飢貧。

當辦辛勤。

決定於中隱好人。

莫相輕。

我今已得真消息,說與人聽。

須要虔誠。

恭謹如同祭祀神。

遇真真。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

斋前收拾行香火,供养饥饿贫穷。应当办理辛勤。决定在中隐好人。莫相轻。我现在已经得到准确消息,说给人听。必须虔诚。恭敬谨慎如同祭祀神。遇到真真。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考齋前收拾行香火,供養飢餓貧窮。應當辦理辛勤。決定在中隱好人。莫相輕。我現在已經得到準確消息,說給人聽。必須虔誠。恭敬謹慎如同祭祀神。遇到真真。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

斋:斋戒。行香火:指烧香拜佛。供养:供奉。饥贫:指贫困的人。当办:应当去做。决定于中隐好人:指决定隐居的人。相轻:相互轻视。真消息:真正的消息。虔诚:虔诚的心。恭谨:恭敬谨慎。祭祀神:祭拜神灵。真真:真正的。齋:齋戒。行香火:指燒香拜佛。供養:供奉。飢貧:指貧困的人。當辦:應當去做。決定於中隱好人:指決定隱居的人。相輕:相互輕視。真消息:真正的消息。虔誠:虔誠的心。恭謹:恭敬謹慎。祭祀神:祭拜神靈。真真:真正的。

赏析

斋前收拾行香火,供养饥饿贫穷。应当办理辛勤。决定在中隐好人。莫相轻。我现在已经得到准确消息,说给人听。必须虔诚。恭敬谨慎如同祭祀神。遇到真真。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考齋前收拾行香火,供養飢餓貧窮。應當辦理辛勤。決定在中隱好人。莫相輕。我現在已經得到準確消息,說給人聽。必須虔誠。恭敬謹慎如同祭祀神。遇到真真。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表