战掉丑奴儿 戰掉醜奴兒

zhàn diào chǒu nú ér

马钰 馬鈺

mǎ yù · yuán

标签: 诗词詩詞

sāndōngshèzhōudāngzhōuzhěkānlián

měishìkānchuán

chùrénwénshànyuánrán

pínbēigōngbiān

shèngchénjiān

dìngshìjiāngláishàngtiān

zuòshénxiān

三冬设粥当周急,饥者堪怜。

美事堪传。

他处人闻此善缘亦如然。

济贫拔苦慈悲福,功德无边。

胜*沉笺。

定是将来得上天。

做神仙。

三冬設粥當週急,飢者堪憐。

美事堪傳。

他處人聞此善緣亦如然。

濟貧拔苦慈悲福,功德無邊。

勝*沉箋。

定是將來得上天。

做神仙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

三冬设立粥当周急,饥饿的可怜。美好的事情可以传。其他地方人听到这个好缘也像这样。济贫困拔苦慈悲福,功德无边。胜*沉信。定是将来得到上天。做神仙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三冬設立粥當週急,飢餓的可憐。美好的事情可以傳。其他地方人聽到這個好緣也像這樣。濟貧困拔苦慈悲福,功德無邊。勝*沉信。定是將來得到上天。做神仙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

三冬设粥当周急:在寒冷的冬天提供粥食来帮助急需的人。周急:急切需要帮助。饥者堪怜:饥饿的人值得同情。美事堪传:美好的行为值得传播。他处人闻此善缘亦如然:其他地方的人听到这样的善行也会感到如此。济贫拔苦慈悲福:帮助贫困和苦难的人,体现了慈悲的福气。功德无边:功德无量。胜*沉笺:胜过沉闷的纸笺。定是将来得上天。做神仙:一定会得到上天的眷顾,成为神仙。三冬設粥當週急:在寒冷的冬天提供粥食來幫助急需的人。周急:急切需要幫助。飢者堪憐:飢餓的人值得同情。美事堪傳:美好的行爲值得傳播。他處人聞此善緣亦如然:其他地方的人聽到這樣的善行也會感到如此。濟貧拔苦慈悲福:幫助貧困和苦難的人,體現了慈悲的福氣。功德無邊:功德無量。勝*沉箋:勝過沉悶的紙箋。定是將來得上天。做神仙:一定會得到上天的眷顧,成爲神仙。

赏析

三冬设立粥当周急,饥饿的可怜。美好的事情可以传。其他地方人听到这个好缘也像这样。济贫困拔苦慈悲福,功德无边。胜*沉信。定是将来得到上天。做神仙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三冬設立粥當週急,飢餓的可憐。美好的事情可以傳。其他地方人聽到這個好緣也像這樣。濟貧困拔苦慈悲福,功德無邊。勝*沉信。定是將來得到上天。做神仙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表