满庭芳 赠朱官人张书表 滿庭芳 贈朱官人張書表
诸公听我,自有神京。
垆中亦有蓬瀛。
五色霞光上下,来往飞升。
识得水云活计,更无劳、足力游行。
固性命,便般般打过,有甚闲争。
好事先人后己,守清虚,营养一点灵明。
应物真常自在,动止安宁。
一朝功成行满,去朝元、云步身轻。
真了了,似重阳师父,无灭无生。
諸公聽我,自有神京。
壚中亦有蓬瀛。
五色霞光上下,來往飛昇。
識得水雲活計,更無勞、足力遊行。
固性命,便般般打過,有甚閒爭。
好事先人後己,守清虛,營養一點靈明。
應物真常自在,動止安寧。
一朝功成行滿,去朝元、雲步身輕。
真了了,似重陽師父,無滅無生。
分享
译文
诸位听我,从有神京。酒店中也有蓬瀛。五色霞光上下,来往飞升。认识水说活计,更无劳、足力量游行。坚持性命,就一般般打过,有很闲争。好事先别人后自己,保持清淡,营养一点灵明。应物真常在,举止安宁。一旦成功运行满,去掉朝元、云步身轻。真明白了,像重阳师傅,无灭无生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考諸位聽我,從有神京。酒店中也有蓬瀛。五色霞光上下,來往飛昇。認識水說活計,更無勞、足力量遊行。堅持性命,就一般般打過,有很閒爭。好事先別人後自己,保持清淡,營養一點靈明。應物真常在,舉止安寧。一旦成功運行滿,去掉朝元、雲步身輕。真明白了,像重陽師傅,無滅無生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
蓬瀛:古代传说中的仙境;垆:古代酒店中放置酒具的土台;水云活计:指游历山水的生活;足力游行:指行走游历;清虚:清静无为;灵明:心灵明亮;朝元:朝拜天庭;重阳师父:指道教的创始人老子。蓬瀛:古代傳說中的仙境;壚:古代酒店中放置酒具的土臺;水雲活計:指遊歷山水的生活;足力遊行:指行走遊歷;清虛:清靜無爲;靈明:心靈明亮;朝元:朝拜天庭;重陽師父:指道教的創始人老子。
赏析
诸位听我,从有神京。酒店中也有蓬瀛。五色霞光上下,来往飞升。认识水说活计,更无劳、足力量游行。坚持性命,就一般般打过,有很闲争。好事先别人后自己,保持清淡,营养一点灵明。应物真常在,举止安宁。一旦成功运行满,去掉朝元、云步身轻。真明白了,像重阳师傅,无灭无生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考諸位聽我,從有神京。酒店中也有蓬瀛。五色霞光上下,來往飛昇。認識水說活計,更無勞、足力量遊行。堅持性命,就一般般打過,有很閒爭。好事先別人後自己,保持清淡,營養一點靈明。應物真常在,舉止安寧。一旦成功運行滿,去掉朝元、雲步身輕。真明白了,像重陽師傅,無滅無生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考