满庭芳 赠姜王二先生 滿庭芳 贈姜王二先生
人人须道,次*须知。
始初屏子休妻。
次则离家乞食。
无作无为。
但见老人童稚,便须当、礼乐先施。
行大善,但生心举意,念念慈悲。
挫锐摧强忍,把攀援爱念,莫起些儿。
自是灵台渐莹,与道相宜。
山上赤龙汞绕,海中间、黑虎铅围。
大丹熟,指蓬瀛,跨朵云归。
人人須道,次*須知。
始初屏子休妻。
次則離家乞食。
無作無爲。
但見老人童稚,便須當、禮樂先施。
行大善,但生心舉意,念念慈悲。
挫銳摧強忍,把攀援愛念,莫起些兒。
自是靈臺漸瑩,與道相宜。
山上赤龍汞繞,海中間、黑虎鉛圍。
大丹熟,指蓬瀛,跨朵雲歸。
分享
译文
人人需要道,其次*须知。最初让你休的妻子。其次是离家谋生。没有做没有做。只见老人儿童,我要当、礼乐先施行。行非常好,但是生心全意,念念慈悲。挫伤锐气被强忍,把攀援爱怜,没有发生些儿。从此灵台逐渐透明,与道相适应。山上赤汞绕,海中间、黑虎铅包围。大丹成熟,指蓬瀛,跨朵云回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人人需要道,其次*須知。最初讓你休的妻子。其次是離家謀生。沒有做沒有做。只見老人兒童,我要當、禮樂先施行。行非常好,但是生心全意,念念慈悲。挫傷銳氣被強忍,把攀援愛憐,沒有發生些兒。從此靈臺逐漸透明,與道相適應。山上赤汞繞,海中間、黑虎鉛包圍。大丹成熟,指蓬瀛,跨朵雲回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
*:通‘须’,必须。屏子:屏弃。汞:指水银,道家炼丹所用。铅:指铅,道家炼丹所用。大丹:道家炼丹术语,指炼成的丹药。蓬瀛:传说中的仙境。*:通‘須’,必須。屏子:屏棄。汞:指水銀,道家煉丹所用。鉛:指鉛,道家煉丹所用。大丹:道家煉丹術語,指煉成的丹藥。蓬瀛:傳說中的仙境。
赏析
人人需要道,其次*须知。最初让你休的妻子。其次是离家谋生。没有做没有做。只见老人儿童,我要当、礼乐先施行。行非常好,但是生心全意,念念慈悲。挫伤锐气被强忍,把攀援爱怜,没有发生些儿。从此灵台逐渐透明,与道相适应。山上赤汞绕,海中间、黑虎铅包围。大丹成熟,指蓬瀛,跨朵云回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人人需要道,其次*須知。最初讓你休的妻子。其次是離家謀生。沒有做沒有做。只見老人兒童,我要當、禮樂先施行。行非常好,但是生心全意,念念慈悲。挫傷銳氣被強忍,把攀援愛憐,沒有發生些兒。從此靈臺逐漸透明,與道相適應。山上赤汞繞,海中間、黑虎鉛包圍。大丹成熟,指蓬瀛,跨朵雲回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考