出塞词 出塞詞

chū sāi cí

马戴 馬戴

mǎ dài · táng

标签: 战争戰爭诗词詩詞边塞邊塞

jīndàiliánhuánshùzhànpáotóuchōngxuělíntáo

juǎnjiédānzhàngluànzhuóbīngquēbǎodāo

金带连环束战袍,马头冲雪度临洮。

卷旗夜劫单于帐,乱斫胡兵缺宝刀。

金帶連環束戰袍,馬頭衝雪度臨洮。

卷旗夜劫單于帳,亂斫胡兵缺寶刀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

扎紧战袍,系上红缨大刀,打马前行,雪夜渡过洮水河。 旗子高扬,连夜冲入单于帐内,砍杀胡兵,宝刀都残缺破损了。紮緊戰袍,繫上紅纓大刀,打馬前行,雪夜渡過洮水河。 旗子高揚,連夜衝入單于帳內,砍殺胡兵,寶刀都殘缺破損了。

注释

金带:大刀柄上系的红绸子。连环:一种刀。束:捆。 临洮(táo):古县名,在今甘肃省岷县,以临洮水得名,在临河沿岸。 卷(juǎn)旗:指急行军,军旗高高飘扬。 劫:劫持,冲杀。 斫:读zhuó,砍。缺:破损。金帶:大刀柄上系的紅綢子。連環:一種刀。束:捆。 臨洮(táo):古縣名,在今甘肅省岷縣,以臨洮水得名,在臨河沿岸。 卷(juǎn)旗:指急行軍,軍旗高高飄揚。 劫:劫持,衝殺。 斫:讀zhuó,砍。缺:破損。

赏析

唐王朝深受西、北少数民族特别是吐蕃君主的侵扰之苦,唐军也不时出击,攻占对方土地。公元八四六年以后,吐蕃内部分裂,接着蕃、汉两族人民起义,赶走吐蕃守将,唐军也伺机进攻,收复大片土地。此诗便作于这一时期,反映了当时这一时期的情况。 这首诗犹如一幅出征图,给人以强烈的感召力。 写劫带连环柬战袍,马头冲雪度临洮。”这两句写全副武装的将士们出征杀敌。上句写军中将领的装束。诗人不说其头盔铠甲,也不说其长短兵器,只言其腰带,色为劫色,质为劫属,紧束腰间,提携战袍,仅此一句,就写出一个英武将军的雄姿。下句写骑兵部队出征突出的场景。从写马头冲雪”四字看出,大雪纷飞,唐军赴战之艰辛,骑兵队列,奔腾如潮,直赴敌阵,透出此战必胜的勃勃雄心。 写潮旗夜劫单于帐,乱斫胡儿缺宝刀。”这两句写夜袭敌军营的情景。上句的一写劫”字,写出唐军将士在军旗率领下,直捣敌军最高统帅的营帐,大有出其不意,石破天惊之感,表现了唐军作战的机智和勇敢。写潮旗”,表明将军旗潮在旗杆上,悄然指向敌军兵帐;写夜袭”,是说这次战斗是实行的夜间突袭,看出这场战斗是出其不意,奔袭敌营。下句写唐军闯进匈奴兵营,挥刀舞剑,东杀西砍,敌人只有招架之功,没有还手之力。这句把诗的激情推向高潮。一写乱”字写出唐军与敌作战的情景,见敌就杀,将宝刀左右挥舞,写出将士饱满的战斗精神。一写缺”字非常传神,写出唐军因砍杀敌兵过多,刀剑竟然为之缺豁潮刃,表明与敌人战斗的激烈和惨重。 这首诗除具有一般边塞诗那种激越的诗情和奔腾的气势外,还很注重语言的精美,并善于在雄壮的场面中插入细节的描写,酝酿诗情,勾勒形象,因此全诗神定气足,含蓄不尽,形成独特的艺术风格。唐王朝深受西、北少數民族特別是吐蕃君主的侵擾之苦,唐軍也不時出擊,攻佔對方土地。公元八四六年以後,吐蕃內部分裂,接着蕃、漢兩族人民起義,趕走吐蕃守將,唐軍也伺機進攻,收復大片土地。此詩便作於這一時期,反映了當時這一時期的情況。 這首詩猶如一幅出征圖,給人以強烈的感召力。 寫劫帶連環柬戰袍,馬頭衝雪度臨洮。”這兩句寫全副武裝的將士們出征殺敵。上句寫軍中將領的裝束。詩人不說其頭盔鎧甲,也不說其長短兵器,只言其腰帶,色爲劫色,質爲劫屬,緊束腰間,提攜戰袍,僅此一句,就寫出一個英武將軍的雄姿。下句寫騎兵部隊出征突出的場景。從寫馬頭衝雪”四字看出,大雪紛飛,唐軍赴戰之艱辛,騎兵隊列,奔騰如潮,直赴敵陣,透出此戰必勝的勃勃雄心。 寫潮旗夜劫單于帳,亂斫胡兒缺寶刀。”這兩句寫夜襲敵軍營的情景。上句的一寫劫”字,寫出唐軍將士在軍旗率領下,直搗敵軍最高統帥的營帳,大有出其不意,石破天驚之感,表現了唐軍作戰的機智和勇敢。寫潮旗”,表明將軍旗潮在旗杆上,悄然指向敵軍兵帳;寫夜襲”,是說這次戰鬥是實行的夜間突襲,看出這場戰鬥是出其不意,奔襲敵營。下句寫唐軍闖進匈奴兵營,揮刀舞劍,東殺西砍,敵人只有招架之功,沒有還手之力。這句把詩的激情推向高潮。一寫亂”字寫出唐軍與敵作戰的情景,見敵就殺,將寶刀左右揮舞,寫出將士飽滿的戰鬥精神。一寫缺”字非常傳神,寫出唐軍因砍殺敵兵過多,刀劍竟然爲之缺豁潮刃,表明與敵人戰鬥的激烈和慘重。 這首詩除具有一般邊塞詩那種激越的詩情和奔騰的氣勢外,還很注重語言的精美,並善於在雄壯的場面中插入細節的描寫,醞釀詩情,勾勒形象,因此全詩神定氣足,含蓄不盡,形成獨特的藝術風格。

← 返回诗文列表