山行 其四 山行 其四
槁叶忘身绝涧流,芦花摇手欲风休。
羡渠山鸟浑无事,相对飞鸣草树秋。
槁葉忘身絕澗流,蘆花搖手欲風休。
羨渠山鳥渾無事,相對飛鳴草樹秋。
分享
译文
枯叶忘我落入深渊流水,芦花摇手好像想要风停止。羡慕那些山中的鸟儿毫无烦恼,自由地在草木秋天的景色中飞翔和鸣叫。枯葉忘我落入深淵流水,蘆花搖手好像想要風停止。羨慕那些山中的鳥兒毫無煩惱,自由地在草木秋天的景色中飛翔和鳴叫。
注释
槁叶:枯黄的叶子;绝涧流:险峻的山涧流水;芦花:芦苇花;渠:那,此;浑:完全,全然。槁葉:枯黃的葉子;絕澗流:險峻的山澗流水;蘆花:蘆葦花;渠:那,此;渾:完全,全然。
赏析
诗人通过对自然景物的描绘,抒发了对山野宁静生活的向往之情,表达了对自然和自由的赞美。詩人通過對自然景物的描繪,抒發了對山野寧靜生活的嚮往之情,表達了對自然和自由的讚美。