山居闲思 其二 山居閒思 其二
菡萏儿女态,舂锄金石交。
晚来微雨过,凉思满蒲梢。
菡萏兒女態,舂鋤金石交。
晚來微雨過,涼思滿蒲梢。
分享
译文
荷花像娇媚的儿女,舂米和锄地的声音如同金石般的交鸣。傍晚时分,细雨过后,清凉的思绪弥漫在蒲草的尖端。荷花像嬌媚的兒女,舂米和鋤地的聲音如同金石般的交鳴。傍晚時分,細雨過後,清涼的思緒瀰漫在蒲草的尖端。
注释
菡萏:荷花。儿女态:娇媚的姿态。舂锄:舂米和锄地,这里比喻劳动的声音。金石交:声音清脆悦耳,如同金石相击。蒲梢:蒲草的尖端。菡萏:荷花。兒女態:嬌媚的姿態。舂鋤:舂米和鋤地,這裏比喻勞動的聲音。金石交:聲音清脆悅耳,如同金石相擊。蒲梢:蒲草的尖端。
赏析
此诗以荷花和劳动的声音为喻,表现了山居生活的宁静与和谐,同时传达了诗人内心的清凉与宁静。此詩以荷花和勞動的聲音爲喻,表現了山居生活的寧靜與和諧,同時傳達了詩人內心的清涼與寧靜。